Он снова натянул рубашку, и Джемма почувствовала облегчение, словно дверь в комнату, полную темных, невысказанных секретов, была открыта слишком долго, лишая ее покоя. Однако она крайне удивилась, обнаружив, что испытывает досаду и разочарование, оттого что дверь эта снова захлопнулась.
Хантер растянулся на земле. Лицо он прикрыл шляпой, чтобы защитить глаза от света костра, поэтому Джемме были видны только его губы – превосходно очерченные, строгие и совершенно неотразимые. И незабываемо мягкие.
– Скольких женщин вам довелось целовать, вы помните? – спросила Джемма, прежде чем успела сообразить, что делает.
Хантер сдвинул шляпу на затылок и сердито уставился на нее.
– Вы с ума сошли?
– Нет, просто у меня очень богатое воображение. По крайней мере, монахини всегда так считали. – Джемма вздохнула, пытаясь представить себе женщину, осмелившуюся его бросить. – Очевидно, вы были влюблены, а ваша избранница оставила вас.
– Никакой трагедии нет, Джемма. Я по натуре одиночка. Все обернулось к лучшему.
Одиночка – это человек, который ни в ком не нуждается. «Наверное, он такой же, каким был дедушка», – подумала Джемма. Человек, чья страсть к приключениям оказалась сильнее любви к семье.
Он не желал ничем себя связывать, не собирался опутать женщину брачным договором, чтобы набить сундуки ее деньгами. Его жизнь принадлежала только ему и вполне его устраивала.
– Если вы такой нелюдим, почему вы согласились взять меня с собой?
– У меня не было выбора. Или взять вас с собой, или позволить закончить свои дни изнасилованной или даже убитой в задней комнате одного из местных трактиров. Я знал, что со мной вы будете в безопасности.
– Значит, вы человек чести!
Он оставил ее слова без внимания.
– Вы собираетесь рассказать мне правду?
«Правду?» Джемма помедлила.
– Что вы делали одна на улицах города? Откуда вы приехали?
– Я уже говорила. Корабль, на котором я прибыла, только что причалил. Это сущая правда, мистер Бун.
– Корабль из Алжира?
Джемма отвела взгляд.
– Да. – Она решила сменить тему – так было гораздо, гораздо безопаснее. – Как и вы, я тоже не ищу привязанностей. – Она снова уселась возле костра.
– Только отца и брата. В Канаде.
Девушке потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, о чем речь, и она тут же закивала головой:
– Верно.
Пока они так мирно беседовали у костра, Джемме не давала покоя одна мысль. Совершенно возмутительная. Требовавшая от нее крайнего бесстыдства и наглости. Но это был единственный способ удовлетворить любопытство, снедавшее ее с тех пор, как Хантер поцеловал ее в таверне «Бурда».
– Раз уж вы такой убежденный одиночка, может, вы не откажетесь поцеловать меня еще раз?
– Что?! – подскочил Хантер, глядя на нее так, словно она окончательно лишилась разума.
Джемма испугалась, что его большие зеленые глаза могут внезапно выкатиться из орбит. Она поспешно пустилась в объяснения:
– Давайте посмотрим правде в глаза. Мы уже больше недели путешествуем вместе. Я убедилась, что вы именно тот человек, каким я вас считала. Вы явно не интересуетесь женщинами…
– Минуточку…
– Я имею в виду настолько, чтобы обзавестись семьей.
Хантер прочистил горло.
– Да, но…:
– Вы не ищете привязанностей. Вы сможете остаться объективным и беспристрастным.
– О чем вы?
– О поцелуях. Я хочу узнать о них все. Я хочу, чтобы вы показали мне различия. Мне нужно знать, чего следует остерегаться.
– Если мне не изменяет память, монахини все основательно вам разъясняли.
– Да, теоретически. Но у меня не было практического опыта, если не считать того случая, когда вы поцеловали меня в Новом Орлеане.
– Я стремился защитить вас. – Он действительно выглядел потрясенным.
– Вот видите, вы явно сможете остаться беспристрастным.
– Беспристрастным? – Хантер покачал головой.- Вы и вправду думаете, что сможете остаться беспристрастной, Джемма?
– Конечно. Почему нет?
– Очевидно, вы слишком невинны.
Джемма задумчиво отряхнула свои мешковатые грубошерстные штаны на коленях.
– Вы действительно подумали, что я шлюха, когда я подошла к вам на улице?
– У меня мелькнула такая мысль. Почему вы так загадочно улыбаетесь?
– Я просто подумала, что сказал бы мой отец, если бы услышал наш разговор-. – Она была уверена, что жизнь Томаса О'Херли наверняка сократилась бы на десяток лет. – Так вы мне поможете?
– Вы имеете в виду, поцелую ли я вас?
– Да.
Хантер довольно долго сидел молча, пристально глядя на нее поверх костра. Джемма не думала, что просит слишком много. Все, что от него требовалось, – это вытянуть губы и поцеловать ее несколько раз. Судя по тому, как ее тело среагировало на него в «Бурде», Джемма заподозрила, что он уже использовал все приемы, разве что не засовывал язык ей в рот. А это был бы уже последний шаг перед… Ну, перед неописуемым. Так далеко они не станут заходить.
– О чем вы думаете? – Она начала испытывать неловкость под его пристальным взглядом.
– Я думаю, что вам следует придвинуться поближе, если у вас действительно серьезные намерения.
Джемма, обогнув костер, на коленях преодолела разделявшее их расстояние.
– Я так рада, что вы согласились помочь.