– Мы подошли к особенно широкой и бурной реке, непохожей на те, через которые мы прежде переправлялись с лошадьми вплавь…
Нетти снова подала голос:
– Хантер Бун, если бы я была чуть посильнее, а ты чуть поменьше, я бы уложила тебя поперек колена и как следует выдрала.
– В конце концов все кончилось хорошо, Нетти, – заверила ее Джемма. – Хотя нам действительно пришлось пережить несколько жутких моментов. Хантер построил плот из стволов поваленных деревьев. Он сложил на него все наши вещи вместе со мной и связал все узлы между собой. Потом обвязал меня веревкой и приказал крепко держаться. Затем он столкнул плот в бушующую реку, и его подхватило стремительное течение.
– Хантер Бун, тебя следовало бы пристрелить, – сердито проворчала Нетти.
– Она ведь здесь – и в полной сохранности, разве нет? – отозвался Хантер.
– Продолжайте, Джемма, – поторопил Лютер.
– Плот налетел на затонувшее бревно, как мне показалось, и, не успев ничего понять, я вверх тормашками полетела в реку.
– Все было бы в порядке, если бы вы не трогали веревку, как я велел, – вмешался Хантер.
Джемма продолжала как ни в чем не бывало, словно и не услышала его слов.
– Я ушла под воду и чуть не утонула, пока меня не вынесло на отмель где-то гораздо ниже по течению. Мне удалось выбраться из воды. И тут я увидела мужчину, который приближался ко мне, и подумала, что это Хантер. Я окликнула его, но оказалось, что это Множество Перьев, тот самый индеец, который пытался купить меня несколько дней назад. Когда я поняла, кто это, то потеряла сознание и свалилась на землю.
Джемма умолкла, чтобы посмотреть, какое впечатление произвела на своих слушателей, и увидела, что они смотрят на нее как завороженные. Только Хантер сердито хмурился.
– Ну, что опять не так? – спросила она его.
– Вы не говорили мне, что в тот день тоже потеряли сознание.
– Я забыла.
– Вы все время падаете в обморок?
– Нет, только когда долгое время не ем… или когда мне грозит плен.
– Он захватил тебя в плен? – Нетти сняла очки и придвинула свой стул ближе к кровати.
Что- то прошелестело над ними, и Джемма взглянула вверх. Люси во все глаза смотрела на нее с галереи, прислушиваясь к каждому слову. Джемма улыбнулась девочке и помахала ей рукой, и спустя мгновение Люси махнула ей в ответ.
– Только не останавливайтесь, Джемма, – попросила Люси. – Что произошло потом?
– Множество Перьев отвел меня в селение индейцев и запер в своей хижине. Там было грязно и темно, как в преисподней, и ужасно воняло.
– Должно быть, вы сильно испугались. Вам не хотелось тогда умереть? – снова подала голос Люси.
Джемма покачала головой:
– Нет. Я была в ярости, оттого что оказалась в таком положении. – Она обвела взглядом Бунов, больших и маленьких, взглянула на Нетти и передумала. – Ну ладно, я испугалась до смерти. Я пыталась объяснить ему знаками, что он мне совершенно не нужен, что я не собираюсь замуж.
Лютер расхохотался.
– Затем он начал какой-то странный танец с колокольчиками из орехов, касаясь моего лица табачными листьями. Я даже подумала, что он собирается обтереть меня табаком с ног до головы, и сказала, чтобы он перестал.
Ханна ахнула.
– Любовный приворот, – со смехом сообщил Лютер, пристально глядя на брата.
– О чем это ты говоришь? – спросил Хантер.
Лютер похлопал ребенка по спинке и усмехнулся:
– Индеец обмахивал ее табаком, потому что считается, что от этого она станет привлекательнее.
Джемма взглянула на Хантера и увидела, что он задумчиво хмурится.
– Продолжай, Джемма, – поторопила ее Нетти.
– Потом вернулся домой сын Множества Перьев. Он говорил по-английски, поэтому я думала, что мне удастся с ним поладить. Но он оказался таким же упрямым, как и старик. – Джемма вздохнула и немного помолчала. – Затем они вытащили меня из хижины и заставили весь день работать вместе с другими женщинами – толочь зерно маиса в ступе. Бить и бить без конца тяжелым пестом, пока зерно не превратится в муку. – Джемма подняла вверх руки. – Я натерла на ладонях волдыри, величиной с тыкву в огороде у Нетти.
– Как же тебе удалось убежать? – поинтересовался Джуниор.
Джемма с улыбкой посмотрела на Хантера.
– А вот это – самое интересное.
Хантер не мог оторвать от нее глаз. Когда Джемма рассказывала, как он пытался заключить с индейцами сделку и выкупить ее, а потом о его отчаянной ночной вылазке ради ее спасения, он почувствовал, как запретный жар постепенно растекается по его сердцу – чувство, которого он не испытывал уже долгое, очень долгое, время. Девушка полулежала на подушках, с обеих сторон окруженная детьми. Ее золотистые волосы, такие чистые и блестящие, раскинулись по плечам. Отблески пламени из очага играли в каждом завитке. В ее глазах вспыхивали озорные искорки, когда она излагала изрядно приукрашенную историю своего освобождения и бегства. Ее лучезарная улыбка и милые ямочки на щеках возбуждали его. Под искусно вышитым лифом ее белой ночной сорочки полные округлые груди мерно вздымались и опускались с каждым вздохом. Хантер уже знал, каково это – целовать эти губы, ласкать эту грудь, держать эту женщину в объятиях.