— Я понимаю, что это звучит для вас дико и очень пугающе, и, честно говоря, меня это тоже пугает. Но я могу обещать вам одну вещь. Ничего, я повторяю, ничего не случится лично с вами. — Колби сделал паузу. — Конечно, если вы будете делать то, что я вам скажу.
— Что вы имеете в виду?
— Отныне и до тех пор, пока мы не найдем этого типа, вы не должны оставаться одна. Ни на минуту. Я знаю, что днем вам нужно быть в магазине, так отправляйтесь туда. С вами будет по крайней мере одна из девочек и посетительницы салона, так? — Она кивнула. — А я приставлю к вам одного из своих людей.
— Вы имеете в виду телохранителя?
— Он не будет попадаться на глаза, — поспешил заверить Колби.
Ноэль вздохнула.
— Хорошо.
Он отпустил ее руку и выпрямился.
— Ладно. Это решает проблему днем, а ночевать вы будете у меня.
— Погодите…
Колби протестующе поднял руку.
— Поберегите свои возражения, Ноэль. Вам нельзя оставаться дома, и в отеле будет недостаточно безопасно. А что касается квартиры близняшек, то ведь если этот тип придет за вами, вы же не хотите, чтобы они попались ему на пути?
— Вы имеете в виду…
— Я имею в виду, что, добираясь до вас, он может причинить им вред.
Она застонала и опустила голову на руки.
— Это какой-то кошмар.
— Не расстраивайтесь. Все скоро закончится.
Ноэль подняла голову и посмотрела на него. В ее огромных карих глазах блестели слезы.
— Откуда вы можете знать?
— За короткий срок этот тип последовательно обшарил магазин, дом и вашу машину, Ноэль. Вероятно, он сильно торопится. Кроме того, его должно беспокоить, что вы можете догадаться о том, чем владеете. Если я правильно рассуждаю, его следующий ход должен быть сделан в ближайшее время. Тем важнее для вас следовать моим указаниям.
Она покачала головой.
— Не знаю, как я смогу снова остаться у вас ночевать.
— Это одно из самых безопасных мест в городе, Ноэль, и вам там будет спокойно.
Она не была уверена, что с Колби можно чувствовать себя спокойно. Между ними сложились слишком запутанные взаимоотношения. Даже теперь, когда он сказал, что ее кто-то преследует, она воспринимала его в первую очередь как сексуально привлекательного мужчину, а не своего защитника.
Ноэль нахмурила брови от внезапно пришедшей в голову мысли.
— Где вы спали сегодня ночью?
— На диване. В моей квартире есть еще одна спальня, но я не хотел быть слишком далеко от вас на случай, если вам что-нибудь понадобится.
Его ответ не успокоил Ноэль.
— Если я соглашусь ночевать у вас, то буду спать на диване, а вы можете лечь в своей спальне.
— Нет. Мне очень жаль, но я должен находиться между вами и дверью. Моя квартира надежное место, но этот тип, как я сказал, очень хитер.
Колби смотрел, как кровь отливает от ее лица по мере того, как до Ноэль доходит смысл сказанного. Он привык сталкиваться с насилием, а она нет, и Колби мог только догадываться, как трудно ей представить себе, что ее кто-то преследует. Он бы очень хотел уверить ее, что с ним она будет в безопасности, но был один верный способ отвлечь ее от всех забот.
— Единственный другой приемлемый способ размещения в моей квартире заключается в том, чтобы мы спали на одной кровати.
Ее глаза широко раскрылись.
— Ни за что!
Он пожал плечами.
— Подумайте об этом, Ноэль. Если я буду рядом, вы будете защищены на сто процентов.
Блеснувший в его глазах огонек удержал ее от резкого замечания, готового сорваться с губ.
— Вы очень высокого мнения о своих способностях.
Колби улыбнулся.
— Только предоставьте мне возможность показать, на что я способен. Думаю, я вас не разочарую.
Она прищурилась. Ноэль не знала, говорит ли он о своих любовных возможностях или о способности защитить ее, и ей не хотелось это уточнять. Она взглянула на часы.
— О Господи, я опоздала! Мне нужно было быть в магазине пять минут назад.
Она встала, и одновременно встал он.
— Я поеду за вами на своей машине.
— Да вы что, Колби? Я буду ехать по оживленным улицам средь бела дня, и мой магазин совсем рядом.
— Я поеду за вами на своей машине, — повторил он непреклонно.
Когда Ноэль приехала к магазину, она увидела, что Грейс стоит, прислонившись к двери, и болтает с одной из постоянных покупательниц.
Малыш Сотиз с блаженным видом вытянулся на тротуаре, нежась на солнышке. Ноэль недовольно подумала, что он может быть домашним пудельком, но у него привычки дворовой собаки.
Когда она вышла из машины, Колби остановил свой зеленый «Ягуар» у магазина и открыл окно.
— Я подожду здесь, пока вы войдете внутрь. Если у вас сегодня есть какие-то дела, отмените их или поручите одной из девочек. Я связался со своим сотрудником, он будет здесь минут через десять.
Ноэль не привыкла к тому, чтобы ее свободу ограничивали, и ей все еще было трудно свыкнуться с мыслью, что ее кто-то преследует.
По-видимому, все ее мысли отразились на лице, потому что Колби мягко добавил:
— Не расстраивайтесь, все образуется.
Она усмехнулась, но в ее усмешке читалась растерянность.
— Не буду. До свидания, Колби.
— До скорой встречи, — тихо ответил он.
При виде хозяйки Сотиз вскочил и радостно взвизгнул. Ноэль подняла песика на руки и прижалась лицом к его нежной шерстке.