Читаем Только с тобой (ЛП) полностью

           На этот раз со мной хотели поговорить не детективы Грейвс и Мична из отдела убийств. Я даже и не знала, как чувствовать себя по этому поводу.  Они были просто дьяволами, если можно так выразиться. Но и Шелли я бы не назвала союзником, она закрыла дело, но все же у нее хватало не отвеченных вопросов.

            На этот раз, на пороге оказались офицеры Пенья и Уильямс.

            И Энн Лукас наслала их на меня. Эта гребаная сука.

            Нашу встречу с Блэр Эшем пришлось закончить раньше, но я знала, что встреча дизайнера и офицеров была неизбежна в вестибюле на пути к лифту.  Но у меня не было времени на беспокойство по этому поводу. Вместо этого я позвонила Раулю и попросила найти Араша Мадани. Я хотела позвонить Гидеону, но он был с доктором Петерсеном, и я сочла это более важным. Я знала, что справлюсь с полицией. Я знала основы: присутствие адвоката и немногословность. Не говорить, о чем не спрашивают и ничего не дополнять.

Разместив три кружки кофе на поднос, я искала хоть что-то, куда можно было бы налить сливки.

- Не стоит беспокоиться, мисс Трэмелл,  - сказал офицер Пенья, входя вместе со своим коллегой на кухню и засунув фуражки подмышку.

У Пенья было детское лицо, и поэтому он выглядел моложе, чем он, вероятно, был. Мне казалось, он моего возраста.  Уильямс была миниатюрной, соблазнительной темнокожей женщиной, с проницательными глазами полицейского, которые говорили  мне, что она видела такие вещи, каких бы я и в страшном сне не хотела видеть.

Я попросила их подождать в гостиной, но вместо этого они последовали за мной. От этого возникло ощущение преследования, что было, я уверена, частью их плана.

            - Никакого беспокойства, -  я отказалась от попыток быть радушной домохозяйкой и просто поставила коробку со сливками на поднос. - На самом деле, я жду своего адвоката, так что мне пока заняться нечем.

Офицер Уильямс невозмутимо посмотрела на меня, будто бы задаваясь вопросом, почему я почувствовала необходимость в присутствии адвоката.

Оправдываться мне было незачем, но я знала, что лишнем не будет, если я дам им понять, что осторожна.

             - Мой отец работает Калифорнии. Он съест меня заживо, если я не последую его совету.

Я схватила коробку сахара из шкафчика и поставила ее на поднос, прежде чем перенести все это к кухонному острову.

           - А где именно в Калифорнии?

            - Побережье окена.

            - Недалеко от Сан-Диего, да? Мило.

            - Да.

Уильямс взяла свой кофе со сливками и положила много сахара, который она вывалила прямо из коробки.

- Мистер Кросс здесь?

- Он на встрече.

Поднимая кружку к губам, она не отрывала от меня взгляд.

- А что это был за парень, который уходил, когда мы пришли?

Преднамеренная небрежность ее тона заставила меня радоваться, что вызвала Араша. Я ни на секунду не сомневалась, что этот вопрос был задан не просто так.

            - Блэр Эш. Он дизайнер. Помогает нам с интерьером во время наших ремонтных работ.

-Вы живете здесь? - мпросил Пенья. - Мы сначала приехали в квартиру на Верхнем Уэст-Сайде. Слышали, она принадлежит вам.

            -Я сейчас переезжаю.

Он облокотился на остров и огляделся.

- Хорошее место.

            -Я тоже так думаю.

            Уильямс поймала мой взгляд.

      - Как долго вы встречаетесь с Гидеоном Кроссом?

      -Вообще-то она замужем за мной, - произнес Гидеон, стоя в дверях.

      Пенья выпрямился, быстро глотая кофе. Уильямс поставила свою кружку с достаточной силой, чтобы пролить кофе.

      Гидеон обвел глазами нас всех, а затем посмотрел на меня. Он выглядел идеально: его костюм выглажен, галстук безукоризненно завязан, темные волосы обрамляли варварски красивое лицо. Вокруг его чувственного рта появилась тусклая тень щетины. Это, и сексуальная длина его волос, подводила к опасному краю его цивилизованную внешность.

      Даже двое полицейских, стоящих между нами, не могли уменьшить прилив голода, который затопил меня при виде него.

      Я наблюдала, как он шел ко мне, снимая на ходу пиджак, словно это была самая естественная вещь - двое Нью-Йоркских полицейских пришли допросить меня.  Он бросил его на спинку барного стула у острова и встал рядом со мной, забираю кружку с кофе из моих рук и целуя меня в висок.

            -Гидеон Кросс, -  сказал он, протягивая руку к обоим офицерам. - А это наш адвокат, Араш Мадани.

      Именно тогда я заметила, что Араш вошел в кухню вслед за моим мужем. Офицеры, были сосредоточены на Гидеоне, как и я, и так же не заметили адвоката. Невероятно уверенный в себе, с прекрасной внешностью и легким шармом, Араш ворвался в комнату и притянул к себе внимание, представляя себя широкой улыбкой. Разница между ним и Гидеоном была поразительной. Оба мужчины были элегантными, красивыми и уверенными в себе. Оба были вежливы. Но Араш был приветливым и располагал к себе. Гидеон же был импозантен и отстранен.

      Я посмотрела на мужа, наблюдая, как он пьет из моей кружки.

      - Может, вместо этого выпьешь черный кофе?

      Его рука скользнула по моей спине, глаза обращены на офицеров и Араша.

      - С удовольствием.

            -Хорошо, что вы здесь, мистер Кросс, - произнес Пенья. - Доктор Лукас также подала жалобу на вас.

            -Знаете, а это было довольно весело, - сказал Араш час спустя, после того, как проводил офицеров к лифту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух огней (Crossfire-ru)

Отраженная в тебе (HL)
Отраженная в тебе (HL)

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература