Читаем Только сердце подскажет полностью

– Кем ты себя возомнил? – возмутилась она. – Я не должна докладывать тебе.

Лайэм усмехнулся.

– Раньше ты не огрызалась. Я помню, ты делала все, о чем тебя просили. Послушно и беспрекословно. Желая угодить.

– Я немного изменилась с тех пор.

Она выпрямилась и сделала несколько поворотов из стороны в сторону, чтобы размять затекшую спину.

– Сделай несколько упражнений на растяжку, – проинструктировал он.

Она замерла.

– Прости?

– У тебя затекут все мышцы, если ты не будешь регулярно делать перерывы. Прогуляйся по комнате, пока разговариваешь со мной.

Она сразу же наклонилась над столом.

– Я только что сказала тебе, что больше не делаю того, что мне говорят другие.

– Но это для твоего же блага. – По голосу было слышно, что его это развлекает. – Не злоупотребляй своей независимостью. Советы других людей не превращаются автоматически в плохие идеи.

– Ладно, – она стиснула зубы, – мне необходимо немедленно вернуться к работе.

Закончив разговор, Виктория глубоко вдохнула. Она не хотела, чтобы Лайэм звонил и отвлекал ее. Тем не менее часть ее была рада. Та часть ее хотела, чтобы он думал о ней. Страстно желал ее.

Через три часа ее телефон зазвонил снова.

– Время для следующего перерыва, – сказал он, прежде чем она успела представиться.

Виктория прижала кулак к груди, пытаясь успокоить колотящееся сердце.

– Почему ты думаешь, что я не делаю регулярных перерывов?

– Я знаю, на что ты способна, чтобы сделать кого-то счастливым. Я не забыл, как ты всю ночь делала серпантин для матери Оливера, чтобы повесить его в холле.

О господи. Виктория усмехнулась. Она помнила ту ночь. Бесконечные рулоны крепированной бумаги чуть не убили ее. В конце концов появился Лайэм и помог ей.

Он, Оливер и другие пошли в местный паб, чтобы немного выпить. Виктория же предпочла остаться и помочь с приготовлениями к Рождеству. Молодые люди вернулись домой поздно. Оливер, пьяный, пошел, шатаясь, наверх в свою комнату. Лайэм, который был трезв, остался с ней.

Виктория продолжала сражаться с украшениями, пытаясь делать вид, что его нет в комнате. Но Лайэм болтал, легко поддерживая одностороннюю беседу в течение первых пятнадцати минут, пока она не переступила через себя и не захихикала. Тогда они принялись поддразнивать друг друга, обмениваясь остроумными фразами.

Пока она не попыталась встать с кресла. Она не осознавала, насколько ее тело затекло от долгого сидения и складывания ленточек из тонкой бумаги.

И тогда Лайэм пришел ей на помощь. Он помассировал ей плечи, чтобы облегчить боль. Потом развернул к себе и посмотрел на нее…

Виктория закрыла глаза и отогнала воспоминания.

– Я научилась лучше заботиться о себе, – бодро сказала она. – Я даже использую таймер.

– Очень эффективно, – отозвался он с издевкой.

Она не хотела, чтобы он дразнил ее. Это всегда заставляло улыбаться. Она должна была повесить трубку, но не могла.

– Как там твой отпуск?

– Довольно удручающе. Здесь нет океана.

– Погибаешь на суше?

– Еще как.

Она рассмеялась.

– Ты, что, водяной? Мистер Атлантида?

– В воде я чувствую себя свободным. Это место, где я могу управлять своей судьбой.

– То есть ты не в состоянии контролировать свою судьбу на суше, как все нормальные люди?

– На суше есть другие люди. А на своей яхте я один.

Яхтсмен-одиночка. Он пропадал на несколько месяцев и в одиночку совершал кругосветные плавания. В командных соревнованиях он был капитаном. Да, он зависел от команды, но в конечном счете контролировал и отвечал за все один.

– Ты не хочешь, чтобы кто-то еще влиял на твою жизнь?

– Да, я настолько эгоистичен, Виктория. – Он не дразнил и не смеялся над ней. Это было предупреждение – громкое и ясное, как звук горна.

Но она не знала, может ли верить ему по-настоящему. Лайэм, которого она встретила пять лет назад, отчаянно и яростно хотел соревноваться со всеми и во всем, был одержим этим. Но он также всегда был готов помочь. Да, стоя в стороне, он наблюдал, как семья Оливера и ее семья ломали комедию. Но он помогал, он хотел участвовать. Просто из желания чем-то занять себя?

– Почему бы тебе не помочь Орелии?

– Не стоит. У нее есть свадебный распорядитель, который меня пугает.

– Пугает? – усмехнулась Виктория. Как будто Лайэма так легко испугать.

– Очень. Можешь убедиться сама.

Через секунду ее телефон загудел. Она взглянула на экран и улыбнулась. Лайэм прислал ей фотографию замка. Одинаково одетые рабочие были заняты установкой большого шатра, повсюду расставлены белые стулья, а в центре всего этого стояла эффектная деловая женщина с папкой-планшетом в руках, беспроводной телефонной гарнитурой в ухе и безжалостно затянутыми назад волосами. Она была очень привлекательна, хотя и напоминала школьную директрису.

– Она не страшная. – Виктория откашлялась. – Она шикарная. И кажется, потрясающе выполняет свою работу.

– Она робот, – коротко ответил Лайэм. И у нее все под контролем. Нет ничего, что я мог бы сделать.

– Похоже, эта свадьба будет великолепной, – сказала Виктория.

– Обязательно, – вдруг вздохнул он. – Так что тебе лучше вернуться к каллиграфии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги