Читаем Только твой (ЛП) полностью

Кэри полностью и беззастенчиво обожала Лео Ковальски, хотя с тех пор, как она видела его в последний раз, прошло очень много времени. Он был обманчиво низким и жилистым мужчиной, но она знала, что он, вероятно, сможет выжать все из квадроцикла, если тот заупрямиться. У него были красивые голубые глаза, и столько, сколько она его помнит, седые волосы, подстриженные под ежик. Мэри, ставшая типичной бабулей, подарила своим детям их ямочки.

Много лет тому назад Кэри боялась Лео Ковальски. Ее отец был спокойным мужчиной, не считая инцидента с железной «пятеркой», а Лео был словно фейерверк энергии со встроенным рупором. Она не знала, что и думать о человеке, который очень громко угрожал своим детям такими страшными последствиями, как натягивание их задниц на уши и об экскурсии за сарай. Конечно, ни Кэри, ни дети Ковальски не знали, что там было за сараем, но в гневе, он никогда не поднимал на них руку, но это не делало обещание менее ужасающим. Лишь после нескольких визитов, она поняла, что ребенку действительно нужно остерегаться Мэри и ее деревянной ложки.

Но что Кэри больше всего понравилось в Лео и Мэри – это сам факт, что они, с тех пор как видели ее последний раз, приветствовали ее, словно прошло всего лишь восемнадцать часов, а не лет. Никакой мелодрамы, обиды, осуждения или же максимализма. Они вели себя просто ... нормально.

В отличие от остальных. Джо, Майк и Кевин перекрикивали друг друга, чтобы рассказать семье о своей поездке. Звучали такие слова, как профиль поворота колес, высокая машина и насест, что могло прозвучать даже на немецком, но суть была в том, что они так накатались, что чуть не переломали свои идиотские шеи, но все же вернулись домой в целости и сохранности.

Теперь они были грязными, голодными – и, судя по тому, как заманчиво продолжал на нее смотреть Джо над головами своих племянников – такими же возбужденными, как собственно говоря, женщины и говорили.

Конечно, Майк поманил к себе Лизу.

― Отложи приготовление обеда на несколько минут, чтобы я мог смыть эту грязь. Тебе также следует проверить меня на наличие клещей.

― Везучие ублюдки, ― пробормотал Кевин, прежде чем отправиться в свою палатку, чтобы сменить одежду.

Кэри не была уверена, почему ублюдки было сказано во множественном числе, пока она не увидела, как Джо направляется к ней. Кроме белой маски енота, где находились его очки и его волосы, каждый дюйм Джо выглядел так, будто он принимал грязевые ванны и пропустил полоскание.

― Даже не думай о том, чтобы прикасаться ко мне, ― предупредила она.

― Я думаю, что у меня спине есть клещ, так что тебе следует прийти в баню и проверить меня.

По выражению его лица она могла сказать, что единственной вещью, которая удерживает его от утверждения, что клещ находится в его штанах, было присутствие детей.

― Хорошая попытка, Ковальски. Будучи в таком грязном состоянии, как ты, клещ не смог бы найти твою кожу даже используя MapQuest и GPS.

― Видимо, мне самому придется взять дело в свои руки, - вздохнул он.

И снова эти чертовы приливы жара. Она наблюдала за тем, как он вскочил на свой квадроцикл и помчался к хижине, изо всех сил стараясь избавиться от визуализации того, как Джо берет дело в свои руки.

Когда он, несколько минут спустя проходил мимо с сумкой, которую бросил на переднюю часть квадроцикла, она все еще пыталась это сделать. Она смотрела, как он направился вверх к бане, и начала серьезно пересматривать свой отказ. Не будет никакого интервью, если она позволит Джозефу Ковальски умереть от какой-то клещевой болезни, не так ли?

Затем пришло осознание того, что все смотрели, как она наблюдает за Джо, а вслед за этим и мысль, что он направлялся в баню не потому, что душевая кабинка слишком мала, а потому, что ее, как таковой, не было. Или туалета. Что делать, если ей нужно будет пойти пописать посреди ночи?

Вспышка.

― Улыбнись!

Кэри увидела, как Терри просунула девятилетнему Брайану доллар и покачала головой. Она готова была поспорить на десять баксов, что он будет первым, кто расплавит зефир в ее волосах, если она не будет за ним следить.

Пришло время для сморов, и она смотрела как Лео и все женщины размещают свои стулья за пределами периметра костра, потому что ребята, видимо, пообещали Лизе сегодня помочь с детьми. Несмотря на то, что у Кэри была грудь, она была освобождена от этого из-за ее статуса болонки Джо, прыгающей через пылающий обруч.

Но к этому она была готова. Во время задания в летнем лагере для обездоленных детей, основанного знаменитостью в начале своей карьеры, Кэри овладела искусством приготовления идеального смора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Ковальски

Только твой (ЛП)
Только твой (ЛП)

Когда главный редактор журнала, в котором работала Кэри Дэниелс, узнала, что у той была интимная связь с затворническим автором бестселлера Джо Ковальски, она поставила ее перед выбором, взять у него интервью или же искать новую работу.Джо никогда не забывал девушку, которая разбила ему сердце, поэтому, узнав, что Кэри вернулась в город и ищет его, заинтригован. Несмотря на сильную потребность в личном пространстве, он предоставит Кэри возможность взять у него интервью, если это даст ему шанс закончить то, что началось в средней школе.Он предлагает ей безумный план – за каждый день, который она проведет с его семьей на ежегодном кемпинге в поездке на четырех колесах, Кэри может задать один вопрос. Кэри соглашается, она слишком много работала, чтобы вот так просто бросить свою карьеру.Но, химия между ними столь же мощна, как и средство от насекомых, сестра Джо намерена отомстить за его разбитое сердце, и Кэри не ездила на квадроцикле с тех пор, как ей исполнилось десять. Кто знал, что маленький шантаж, целое семейство и немного горячих романтических интерлюдий заставят Кэри пересмотреть ее давнюю мечту о "Кэри и Джо вместе навсегда".***Предупреждение: Книга рекомендована для прочтения лицам старше 18 лет.

Шеннон Стейси

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену