― Что здесь случилось?
― Кэри Дэниелс случилась.
― Эван приехал увидеться с Кэри?
― Нет. Твоя девушка уговорила меня оставить сообщение на его автоответчике, пока он был на работе, и сказать ему, что я скучаю. ― Самая дурацкая идея, которая могла только прийти в голову.
― Значит, это хорошо. Ты позвонила. Он приехал.
― Он сказал, что он не хотел пропустить свои выходные со Стеф, - она фыркнула.
― Хочешь, я пойду и надеру ему задницу?
Джо всегда мог заставить ее рассмеяться.
― Эта палатка уже очень хорошо справляется с этим.
― Не игнорируй его на этих выходных, Терри, - он крепко обнял ее и положил подбородок ей на плечо. - Я знаю, что он сделал тебе больно, но с точки зрения мужчины, его приход сюда очень много значит.
Они наблюдали, как Кевин и Майк подошли к четвертому участку, оба они посмеивались и качали головами, пока Терри злилась. Теперь они взяли на себя эту операцию, и Эван будет избавлен от унижения, призывая к помощи в два часа ночи.
― Сделай ему поблажку, ― сказал Джо, вероятно, чувствуя напряжение в ее плечах. ― Он был частью нашей семьи на протяжении тринадцати лет. Ты наша сестра, но он наш друг. С твоей стороны несправедливо, что мы будем оказывать ему холодный прием, когда он прямо здесь, прямо в центре всего происходящего.
― И как, по-твоему, я должна справиться со всем этим?
― Поговори с ним. Серьезно, его нахождение здесь означает, что есть шанс, что вы сможете решить эту проблему.
― Ну и дела, Ма написала этот сценарий для тебя?
― Как ни странно, люди, которые любят тебя, чувствуют одно и то же по этому поводу. Интересно, почему это.
― Потому что вы все заноза в моей заднице.
Джо еще раз сжал ее плечи, а затем отпустил.
― Пусть он увидит, что ты чувствуешь, сестренка. Пусть он знает, что тебе больно.
У нее не было никакого намерения идти плакаться Эвану. Он был тем, кто ушел. И она не собиралась давать ему знать, что это разрушало ее изнутри.
Глава 11
― Как сильно она ненавидит меня сейчас? ― прошептала Кэри Джо, когда он помогал ей обернуть картофель в фольгу для выпечки на углях костра.
― Я бы не стал некоторое время ехать за ней по грязевым лужам.
― Как я должна была узнать, что он ехал прямо сюда? По плану, он должен был подождать, пока она не вернется домой, и до того времени, как ему удалось бы ее увидеть – у него бы слюнки текли от ожидания. Вместо этого, это у нее шла пена изо рта.
― Она переживет это, ― когда она засмеялась, он закатил глаза. ― Ладно, она злопамятная. Но, поверь мне, это лучшее, что случилось с ней за последние три месяца. Она просто еще не понимает этого.
― Ты еще не закончил с этим картофелем? ― Мэри выхватила рулон алюминиевой фольги из рук Джо. ― Иди помоги своему отцу. Вы двое болтаете больше, чем работаете, и, с такой скоростью, печеный картофель у нас будет на закуску ближе к полуночи.
Так как ни один из них не был готов спорить с женщиной, у которой был рулон тяжелой алюминиевой фольги, Джо пожал плечами и пошел, чтобы найти Лео, а Кэри делала отверстия в картофеле вилкой немного быстрее.
― Я слышала, что Эван здесь по твоей вине, ― она сорвала квадрат фольги, чтобы обернуть им картофелину, которую Кэри передала ей.
Каким образом это ее вина?
― Это просто слухи.
― Хорошо. Я не знаю, как ты это сделала, но это хорошо, что он здесь. Может быть, это докажет Терезе, что они могут обсудить это и оставить все позади.
― Я всего лишь сказала, что ей следует позвонить ему и сказать, что она скучает. Приезд сюда и ее удивление – это его заслуга.
И Терри не была счастлива по этому поводу. Сейчас она сидела в тени и прилагала чертовски много усилий, чтобы очистить кукурузные початки. Шелуха летела во всех направлениях, и все предоставили ей личное пространство. Много личного пространства.
― Для обсуждения нужно, чтобы она с ним хотя бы заговорила, ― отметила Кэри.
― Она заговорит, -Мэри пожала плечами. - Позже, когда все утихнет и семья не будет везде ошиваться.
Если бы Кэри шагнула немного левее, через весь кемпинг, то она могла бы увидеть четвертый участок, где Эван и Стефани были заняты приготовлением их собственного обеда. Но, в то время, как семья Ковальски готовилась к полномасштабному пиру из барбекю, Портеры жарили хот-доги над огнем на палках.
Она завидовала. Надрываться над обедом это не то, как она представляла себе отдых. И даже тот факт, что она занималась этим снаружи, не становилось каким-то большим приключением. Становилось сложнее лишь вымыть руки.
― Мне хотелось бы увидеть, что все остепенились, ― продолжала Мэри. ― Тереза и Эван. Ты и Джо.
― Эм ... ― разволновавшись, она уронила картофелину, которая закатилась под стол для пикника. По крайней мере, это дало ей возможность залезть под стол и достать его, подарив ей несколько секунд на раздумья.
Что, собственно, мать Джо думала, она здесь делала? Она знала, что он рассказал своей семье о том, что она пишет статью о нем, и что он не упомянул об очаровательном аспекте шантажа в этой истории. Но в намерениях Мэри нельзя было ошибиться - она видела их парой. Терри и Эван. Она и Джо.