Его шутка немного смутила пожилую даму, от чего она ещё больше прониклась симпатией к этому человеку.
Стивен нехотя отпустил ладонь Джейн, следя боковым зрением за каждым её движением, и слегка поцеловал щеку пожилой дамы.
— Джейн, — миссис Макдугал потянулась к лицу девушки и, приостановившись у самого ушка, шепнула. — Не волнуйся. Я не выдам твой секрет. — Затем потянувшись к другой щеке, также тихо добавила. — Ты в этом платье изумительна, но оно не слишком-то сейчас уместно, дорогая.
Одобряюще посмотрев на красивую пару, стоящую сейчас перед ней, она снова довольно кивнула, и пошла дальше.
Как только Мэри-Роуз Макдугал скрылась за дверьми здания, Стивен отбросил притворство и, грубо схватив Джейн за руку, потащил обратно к машине.
— Стивен… — пыталась вырваться от него Джейн. — Отпусти меня.
Он резко развернулся и посмотрел на неё. От его грозного взгляда по всему телу Джейн пробежала волна мурашек. Теперь на неё смотрели не те тёплые серые глаза, которые так сильно сводили её с ума, на этот раз её встретил холодный стальной взгляд, не таящий в себе ничего тёплого и нежного.
— Лучше молчи, — предупреждающе пояснил он.
Не церемонясь, он втолкнул её в свой Феррари и сел за руль. Прижавшись всем телом к дверце машины, Джейн пыталась не паниковать.
— Где ты живёшь? — Услышала она его резкий вопрос, от которого чуть не подпрыгнула.
Джейн очень хотелось ответить ему какой-нибудь грубостью. Сказать о том, что он не имеет никакого права так обращаться с ней. Но в голове постоянно мелькали его холодные непроницаемые глаза. Джейн опять стало стыдно за свой вчерашний обман.
Стараясь, чтобы её голос звучал как можно увереннее и твёрже, она быстро ответила.
— Напротив Дю Ванов.
Стивен вёл машину, нарушая половину правил дорожного движения. Сейчас ему было совершенно наплевать на это. Он ругал себя за то, что и в самом деле чуть не поверил в её безупречность. "Безупречность!" Стивен с шумом втянул в лёгкие воздух. Ни одна женщина в этом мире не была безупречной. Все они лживые коварные стервы. Пытаясь успокоиться, он ещё раз глубоко вздохнул. Все женщины, бывшие с ним, всегда искали выгоду, прося то одно, то другое. Чего хотела она? Приключений? Опыта? А может и того и другого вместе?
"Прекрасно! — Поздравил он себя. — Ещё один замечательный поступок Стивена Блэка! Ко всем его общим достижениям прибавится и то, что он соблазнил какую-то несовершеннолетнюю глупую девчонку. — Стивен с силой сжал зубы, чтобы не сорваться на крик и не высказать всю накопившуюся горечь этой лживой девчонке. — Остаётся надеться, чтобы это моё достижение не попало в газеты"
Едва не проехав мимо её дома, машина резко затормозила.
— Выходи.
Его голос был резким и грубым, но в нём Джейн услышала и что-то ещё. Что-то похожее на боль и обиду. Ей опять стало невыносимо стыдно за своё поведение и, отбросив всю свою гордость и страх, она посмотрела на него. Она не могла уйти от него так. Ей нужно объяснить. Он должен понять.
— Прости, — прошептала она.
Стивен не смотрел на неё. Взгляд его упёрся в руль машины. Набравшись смелости и рискнув быть грубо отброшенной, Джейн взяла в свои ладони его лицо и повернула к себе. Он не отпихнул её. Всё было гораздо хуже. Стивен как будто не видел её, будто он находился в машине совсем один.
— Прости меня. — Повторила Джейн.
Из-за слёз, наполнивших её глаза, она ничего уже не различала, но всё так же пыталась отыскать в его взгляде хоть что-то вчерашнее, хотя бы одну маленькую крупицу нежности.
Он молчал.
— Мне нужно твоё прощение, — в отчаянье закричала Джейн. Ей уже было всё равно, её не волновало, что они на многолюдной улице, что она сидит в машине с открытым верхом вся в слезах, абсолютно на виду у всех.
— Я испугалась. Слышишь? Я испугалась, что если скажу тебе о своём возрасте, ты уйдёшь. Ведь это так?
Молчание.
— Пожалуйста, Стивен, посмотри на меня по-настоящему. — Джейн начала негромко всхлипывать. — Да, — уже тише продолжала она, — я всего лишь обычная маленькая девчонка, которой очень понравился взрослый мужчина, и которая очень боялась быть отвергнутой им.
Она начала открывать дверцу машины, но из-за трясущихся, от сильных переживаний, рук, никак не могла справиться с этой задачей.
— Конечно, тебе не стоит связываться с глупым ребёнком. Надеюсь, у тебя не возникнет из-за меня проблем. — Наконец замок поддался, и дверца начала плавно открываться.
— Прости меня, — в последний раз негромко произнесла Джейн и вышла из машины.
Подходя к двери, она услышала шум от быстро удаляющегося автомобиля.
Он уехал.
Глава 4
Закрыв за собой входную дверь Джейн, сразу же направилась в свою комнату. В доме было тихо. Это означало, что Лиз где-то на улице. Наверняка, собирает сведенья для своего очередного репортажа, который должна предоставить журналистской комиссии, сразу после возвращения в колледж после каникул.
"Оно и к лучшему, — устало размышляла Джейн, — у меня не осталось сил, чтобы хоть, что-то объяснять"