Читаем Только ты полностью

Подбежав к небольшому шкафу, Джейн мельком оглядела свой скромный гардероб. Понадеявшись, что в небольшом "ресторанчике" первого этажа, мистер Миллер все же зажжет камин, она решила рискнуть. Сегодня особенный вечер и от завершения этого ужина будет зависеть очень многое: на первом месте из чего, стояла хрупкая гордость будущего президента компании. Решительно надев длинное платье цвета переливающегося изумруда с двумя высокими разрезами спереди, идущими вровень ее длинным ногам, она заколола волос на затылке и, завершив туалет изысканными зелеными туфельками, лучезарно улыбнулась своему отражению. Платье сидело идеально: держащиеся на плечах с помощью тонких, почти невидимых бретелек, оно сексуально подчеркивало ее открытые плечи и смело отрывало часть упругой груди, а высокие разрезы эффектно подчеркивали стройные ножки своей обладательницы. И хотя в этом платье она чувствовала себя абсолютно голой, однако именно такой фасон был утвержден не одним модельером в этом году. Что ж, она и сама хотела выглядеть как будто только что сошла с обложки, так что нечего все спирать на платье. Ещё раз ободряюще улыбнувшись слегка взволнованной брюнетке, смотрящей на нее из небольшого зеркала, Джейн поспешила вниз.

С некоторым разочарованием она оглядела небольшую группу людей, ужинающих в просторном зале ресторана. Холта все ещё не было. Заняв самый дальний столик у окна, она принялась терпеливо ожидать своего "кавалера".

Вновь оглянувшись по сторонам она только сейчас заметила основной контингент здешних постояльцев: в большинстве, это были пожилые люди, приехавшие сюда отдохнуть от шумной жизни. Лишь ещё одна молодая пара присутствовала в этом зале. Если бы не они, она бы точно подумала, что перепутала отель с дом престарелых. Кисло усмехнувшись, Джейн отчего-то подумалось, что эти парень с девушкой, должно быть, как и она ощущают себя здесь белыми воронами. Хотя, если призадуматься, то они здесь вдвоем, в то время как она слоняется целый день в полном одиночестве. Так что получается, что разодетая белая ворона здесь все-таки одна. В ту же секунду словно почувствовав на себе любопытные взгляды окружающих, она потупила взор, с повышенным интересом рассматривая причудливые узоры белоснежной скатерти.

— Прости за задержку.

Его голос сравнился с рокотом первого грома, прозвучавшего за окном.

Резко подняв свое побелевшее лицо, Джейн во все глаза уставилась на человека, имя и образ которого она так упорно старалась избегать последние двадцать четыре часа.

— Что ты здесь делаешь? — Осипшим голосом спросила она.

— Ужинаю с тобой. — С мягкой улыбкой пояснил подошедший темноволосый мужчина.

— Да, но… — Джейн потрясенно встряхнула головой, чтобы собрать в едино разбежавшиеся мысли. Она так сильно пыталась убежать от него, скрыться от его преследующих глаз, а он вот так просто вновь вторгается в ее жизнь, с легкостью разрушая на своем пути все воздвиженные ей за эти годы барьеры.

Ну что же он за человек? Неужели ему мало того, что он причинил ей семь лет назад? Неужели вновь решил посмеяться над ней?

Чувствуя себя все той же маленькой восемнадцатилетней девочкой, Джейн сжалась в свой стул, однако голос ее на этот раз не дрогнул:

— Прости, но этот ужин я уже пообещала другому человеку.

— И кому же, позволь узнать?

— Джеймсу Холту. У нас с ним здесь назначена деловая встреча.

Увидев насмешливое выражение его глаз, Джейн предательски вздрогнула.

— Прости, но боюсь, ты приняла именно мое приглашение на сегодняшний ужин. — Заметив ее быстро открывшийся для возражений рот, Стивен четко произнес. — Это раз! Ну а во-вторых, Джеймса Холта здесь нет и не будет.

Заметив на его губах открытую дьявольскую усмешку, в Джейн начала подниматься невиданная буря возмущений.

— Что значит — нет и не будет? — Чуть не теряя над собой контроль, хмуро спросила она. — Он же обещал обсудить со мной предстоящую сделку!

— Ну так обсудишь со мной. — Спокойно произнес мужчина.

Возмущению Джейн не было предела.

— Но я не могу обсуждать это с тобой. У меня есть личные дела с Джеймсом Холтом!

Пронзив ее взглядом своих холодных серых глаз, Стивен сдержанно ответил:

— Все ваши личные дела Джеймс любезно передал мне.

— Это еще почему?

— Потому что, — насмешливый блеск его глаз, разбудил в ней давно минувшие воспоминания, — именно я являюсь равноправным партнером Холта в любых его начинаниях.

Джейн показалось, что у нее помутнело в глазах, запершило горло, а грудь с неистовой силой сжимается в крепких тисках.

— Что? — Словно услышав со стороны свой собственный хриплый голос, переспросила она.

— Кажется, я тебе об этом уже когда-то говорил, не находишь?

Ну конечно же! Так вот почему имя Джеймса Холта поначалу показалось ей смутно знакомым! Именно Джеймс прислушался в свое время к перспективным идеям Стивена, после чего они вместе сколотили свое многомиллионное состояние. И это было всем известно, кроме нее одной! Почему же никто, абсолютно никто не предупредил ее об этом маленьком ньюансе раньше?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература