Волна острого желания, накрывшая Рено, рассердила его. Никогда ранее его страсть не была столь неуправляемой. Он намеренно отвернулся от Евы и занялся малышом, который энергично бил ножками в его руках.
— У него глаза Калеба, — отметил Рено, вглядываясь в Этана, — но разрез как у тебя… кошачьи, раскосые…
— То же самое я могу сказать и о твоих глазах, — откликнулась Виллоу. — И что же? Девчонки падают к твоим ногам, как перезрелые персики.
— Ты, наверное, имеешь в виду Рейфа, а не меня.
Виллоу хмыкнула.
— Вас обоих… Саванна Мари между вами была, как осел между двух морковок.
Ева стала молча лить воду на малыша.
— Дело не во внешности, — ответил Рено. — Дело в ферме, которая рядом с фермой ее отца.
Непреклонность, послышавшаяся в голосе Рено, заставила Виллоу оторваться от теста.
— Ты так считаешь? — спросила она.
— Я знаю это. Саванну Мари интересовало только материальное благополучие. Это то, что интересует большинство женщин.
Виллоу протестующе вскинула голову.
— Кроме тебя, — добавил Рено. — Ты никогда не была похожа на других. У тебя сердце огромное, как амбар, а здравого смысла нет совсем.
Виллоу засмеялась.
Когда Ева подняла голову, ее глаза встретились с бледно-зелеными глазами Рено. Ему не требовалось говорить что-то еще: она знала, что он включил ее в категорию тех женщин, которыми руководит расчет.
— Честное слово, Мэт, — сказала Виллоу. — Ты бы лучше не говорил таких вещей. Тот, кто не знает тебя, может подумать, что ты и в самом деле так считаешь.
— Поверни Этана лицом вниз, — сказала негромко Ева.
Рено повернул племянника таким образом, чтобы Ева могла ополоснуть малышу темные шелковистые волосы и при этом мыло не попало в глаза.
Когда Этан запротестовал, Ева нагнулась и ласково заговорила с ним. Вскоре ее искусные руки смыли все мыло.
— Ну вот, мой сладкий. Не надо сердиться. Я сейчас в момент вытру тебя, и тебе будет тепло. Видишь? Вот и все.
Ева сдернула со своего плеча полотенце, завернула в него крепенького малыша и подняла над ванной. Она усадила Этана на лавку с таким знанием дела, за которым стояла целая история. Одновременно она легонько дергала Этана за пальцы ног и декламировала стишок — старую считалку, о которой не вспоминала несколько лет. — …А у этого поросеночка нет ничего…
Этан гукал от удовольствия. Игра в поросеночка была у него одной из самых любимых, почти как игра в кукушку.
— …А этот поросеночек визжал ви-ви, ви-ви…
Смеялся Этан, смеялась Ева. Закутав малыша в полотенце, она взяла его на руки, прижала и поцеловала.
Закрыв глаза и погрузившись в воспоминания, Ева покачивала Этана, мысленно переносясь в те годы, когда она мечтала о собственном доме, собственной семье, о ребенке.
Через некоторое время Ева почувствовала, что на кухне установилась полная тишина. Она открыла глаза и увидела, что Виллоу доброжелательно улыбается ей. Рено смотрел на нее так, словно никогда не видел, как женщина нянчит ребенка.
— У вас это очень здорово получается, — сказала Виллоу.
Ева положила Этана на лавку и стала деловито и весьма искусно его пеленать.
— В сиротском приюте всегда были малыши, — пояснила Ева. — Я воображала, что это мои… моя семья.
Виллоу сочувственно ахнула.
Рено прищурился. Он не знал, как остановить Еву, чтобы лживые душещипательные истории не звучали в этой кухне. Ева заговорила снова, и Виллоу слушала ее, широко раскрыв карие глаза.
— Но в приюте было больше детей постарше. Когда подходил срок, самых старших отправляли на Запад. В конце концов пришла моя очередь.
— Я прошу прощения, — мягко остановила ее Виллоу. — Я не хотела вызывать грустных воспоминаний.
Ева улыбнулась своей собеседнице.
— Ничего… Люди, которые купили меня, были гораздо добрее других.
— Купили?!
Голос Виллоу, в котором чувствовалось потрясение, замер в воцарившейся тишине.
— Не пора ли Этана укладывать спать? — отрывисто спросил Рено.
Виллоу с облегчением согласилась с переменой темы разговора.
— Да, — сказала она. — Он сегодня днем плохо спал.
— Можно, я уложу его спать? — спросила Ева.
— Конечно.
Рено проводил взглядом уходящую из кухни Еву. В его глазах можно было прочитать намерение рассчитаться с ней за то, что она расстроила его добрую и доверчивую сестру.
7
Плач Этана донесся до кухни, где Ева и Виллоу заканчивали мытье посуды.
— Я займусь им, — предложил Рено. — Если, конечно, он не голоден. В этом случае дело за тобой, Вилли.
Виллоу засмеялась, выжимая посудную тряпку.
— Не бойся. Час назад я накормила его досыта.
Послышался голос Калеба, который сидел за длинным столом в гостиной, занимаясь изучением журналов Леона и своего отца, служившего топографом в армии в 1850-е годы.
— Ева, — окликнул Калеб, — вы еще не кончили вылизывать тарелки? Мы тратим уйму времени, чтобы разобраться с вашим журналом.
— Иду, — ответила Ева.
Через несколько секунд она подошла к столу. Калеб встал и поставил для нее стул рядом с собой.
— Спасибо, — улыбнулась Ева.
Ответная улыбка превратила суровое лицо Калеба в красивое.
— Пожалуйста.
Рено из дверей спальни бросил на них недовольный взгляд, который никем не был замечен. Головы Калеба и Евы уже склонились над журналами.