Натали: Из тебя никудышный лжец. А твоя мама — это просто маньяк.
Я: Ненавижу себя за то, что приходится им врать.
Натали: Ты и не обязана. Завтра встретимся и поговорим. Волчанка поддается лечению. И прекрати гуглить.
Я: У тебя, что тоже глаза на затылке, как у Эвана?
Натали: Нет, я просто знаю тебя. Люблю тебя. Все будет хорошо.
Я: Тоже люблю тебя. До завтра.
— Пейдж! Положи этот чертов телефон и иди кушать, — резкий голос моей матери прорезал мне уши.
Вместо того, чтобы огрызнуться в ответ, я положила телефон и пошла к столу.
Я сидела между Эваном и мамой, они оба взволнованно смотрели на меня. Я ненавидела, что вынуждена врать двум важнейшим людям в моей жизни. А еще больше ненавидела, что у меня просто не было выбора.
ГЛАВА 27
Когда доктор Стивенс принесла последние результаты моих тестов, голова закружилась голова от волнения. Конечно, это не было сюрпризом, но все же есть разница между подозрением на диагноз и его подтверждением. Я опять сижу на смотровом столе и сминаю под собой одноразовую простыню неуклюжими ногами.
И снова, как и до этого, я одна.
— Как я и подозревала, у вас волчанка. Уровень воспаления очень высок, как и уровень белка в мочи. — Доктор Стивенс держала результаты в руке, и внимательно смотрела на меня со своего рабочего места.
— Простите, что это значит?
— Это значит, что волчанка уже могла повлиять на ваши почки. На данный момент будем только наблюдать, но, если к следующему осмотру через пару недель белок все еще будет оставаться высоким, нам нужно будет сделать еще больше тестов, или возможно даже биопсию.
— Мои
В течение последних шести месяцев мое здоровье значительно ухудшилось, но с момента смерти Джека ситуация становилась все сложнее.
Доктор Стивенс поморщилась. За то короткое время, что я ее знала, я уже научилась понимать, что это не было хорошим знаком.
— Это может многое значить. Иногда волчанка может влиять на почки до той степени, что они перестают работать, и тогда больные нуждаются в трансплантации. Но не будем забегать наперед. На данный момент, это еще одно осложнение, которое нам нужно ликвидировать. Рентген показал, что в легких присутствует жидкость, поэтому я бы хотела, чтобы вы посетили пульмонолога.
Еще больше врачей. Это становилось все интереснее. Я провела руками по волосам и вздохнула, глядя в потолок.
Доктор Стивенс написала что-то на нескольких страницах в блокноте и поднялась, чтобы отдать их мне.
— Я назначу вам кое-какие лекарства. — Она положила руку мне на плечо. — Вы болеете с октября. Знаю, это может занять некоторое время, но мы так или иначе вытащим вас оттуда. Еще мне нужно, чтобы вы были очень осторожной и не подхватили никаких инфекций. Если у вас поднимется температура, сразу же звоните мне, приходите в кабинет или на пункт скорой помощи.
Я кивнула, спрыгнула со смотрового стола и убрала рецепты в свой бумажник.
— Возможно, кто-то сможет прийти с вами на прием в следующий раз? Чтобы быть рядом, поскольку это может быть немного страшно.
— Нет.
Никогда, ни Эван ни мама не пойдут со мной. Я уже представляла причитания своей матери, пока она будет пилить меня.
Именно поэтому я никому не сказала, когда у меня назначена встреча с доктором Стивенс, и таким образом никто не напрягает меня своими вопросами. Я живу тайной жизнью и хочу, чтобы она такой и осталась. Мой телефон зазвонил в сумочке именно в тот момент, когда я открывала дверь своего автомобиля.
— Пейдж! Клиенту так понравился твой проект, что они хотят сделать следующую рекламную кампанию, основанную на том, что ты придумала!
Азарт в голосе моего босса был заразным. Я улыбнулась, когда громкое «юху-у-у» прозвучало у меня в ухе.
— Вау, это отличная новость Триш. Я умираю, так хочу сделать новую дисплейную рекламу. Когда начинаем? — Я включила Bluetooth, и тронулась с места.
— Без преувеличения, ты моя золотая малышка. Ты сможешь прийти в офис в понедельник?