— Хорошо. Теперь я скажу еще кое-что. Кое-что из этого только для твоих ушей, кое-что, возможно, известно Жасмин, но не подавай вида, что ты в курсе. — Он осмотрелся по сторонам.
— Понятно, — тихо, но твердо ответила Хейл и сделала еще глоток.
Финн взглянул вниз и увидел у ее ног бутылку бренди, частично скрытую пышной юбкой.
— Поделишься? — показал он на бутылку.
Хейл усмехнулась и потянулась к бутылке. Вручив ее Финну, она сказала:
— Тебе придется пить из горлышка. Иззи сказал, что принес ее, чтобы я не замерзла.
Финн взял бутылку бренди, коснувшись холодных пальцев Хейл. Нужно быстрее уводить ее с улицы. Он сделал глоток, наслаждаясь жжением в горле.
— Клей Пейн здесь потому, что собирается организовать группу лоббистов. Он хочет, чтобы я присоединился к нему, — тихо сказал Финн, глядя, как у Хейл распахнулись глаза. — Пока это не известно широкой публике. Он также беседовал с Иззи насчет расширения «Бентон и Ли», включая услуги лоббирования.
Хейл наклонилась вперед:
— Так ты действительно не заинтересован в продолжении политической карьеры?
— Я говорил тебе, что мне не нравятся изменения, которые я вижу. Не пойми меня неправильно, мне нравится быть мэром здесь, но на более крупной сцене много рисков. Я больше не хочу этого.
— Ты имеешь в виду меня? — спросила Хейл. — Отношения со мной — осложнение и это помешает твоей карьере?
— Нет, Хейл. Я принял это решение около года назад. Когда мой срок закончится, я уйду. Я планирую сделать заявление в феврале.
Он сделал еще глоток и стал наблюдать за ее лицом, на котором отразилось облегчение.
— Я все еще удивлена, — нервно хихикнула Хейл.
— У меня еще есть время, чтобы принять решение, так что я по-тихому рассматриваю свои возможности. Клей приехал встретиться с некоторыми людьми в фирме, неформально.
— Хм-м, хитро. — Хейл продолжала наблюдать за ним. — Он очень очаровательный и привлекательный.
Финн поднял бровь. Она рассмеялась и покачала головой:
— Но не в моем вкусе.
— Давай убираться отсюда. — Финн встал и забрал у нее бокал. Подошел к столику возле двери и поставил туда бутылку вместе с бокалом. — Куда, Хейл? Тебе выбирать, но что бы ты ни выбрала, я иду с тобой.
Он спустился на две ступеньки и повернулся к ней, протянув руку.
— Утром у меня дела. — Она все еще не вложила свою руку в его.
— Тогда мы поедем на ферму. — Финн взял ее за руку и потянул к себе. Хейл грациозно встала на ступеньку, так что их глаза оказались на одном уровне. — Мне пойти наверх и забрать твой чемодан?
— Нет, — прошептала она.
Он притянул ее к себе и поцеловал.
— Идем, — сказал он ей в губы.
Финн держал ее за руку, пока они шли через задний двор к угловым воротам. Он открыл ворота и пропустил Хейл вперед. Когда они пересекали переулок, он притянул ее ближе.
— Смотри, куда наступаешь, тут неровный тротуар.
Он притормозил, не желая, чтобы Хейл подвернула ногу на высоких каблуках.
Свет уличного фонаря отражался в ее внедорожнике, припаркованном рядом с его гаражом, и в задней покрышке торчало что-то блестящее. Финн отпустил Хейл и сказал:
— Оставайся здесь.
Он обошел ее внедорожник. Все четыре шины были спущены. Из заднего колеса торчал большой охотничий нож.
— Что за черт? — воскликнула Хейл, явно не последовав его указаниям. Она метнула на него озадаченный взгляд.
— Я вызову полицию. — Финн достал из кармана сотовый. Хейл обходила свою машину с потрясенным выражением лица.
Финн протянул руку:
— Милая, иди ко мне.
Он хотел, чтобы она была рядом. Она не задерживаясь подошла к нему и сердито сказала:
— Скажи, что проколоты все четыре колеса. Они пропороли все четыре.
Он кивнул, ожидая ответа диспетчера.
Финн попросил диспетчера прислать патрульную машину, но без мигалок, потом позвонил Иззи и попросил его выйти в переулок.
Хейл разговаривала с полицейским, отвечая на вопросы о том, как провела день.
Финн махнул Иззи рукой. Ему все это совсем не нравилось. Несколько стерв, которые грубо вели себя с Хейл, — это одно, но то, что Рейнолдс считал, что может унижать Хейл в доме ее лучших друзей, — совсем другое.
— Думаешь, это случайность? — спросил Иззи, мысли друга явно отражали его собственные.
— Надеюсь, но у меня есть сомнения. — Финн не спускал глаз с Хейл. Она кивнула и поблагодарила полицейского, после чего подошла к мужчинам.
— Он вызвал эвакуатор. Так что, полагаю, это все, что можно сделать. — Она пожала плечами.
— Что думаешь? — Финн наблюдал за ее реакцией. Она стояла под уличным фонарем, висевшим на крыше его гаража.
— Надеюсь, что Мэйджор не настолько идиот, чтобы устроить подобное, — нахмурилась она.
— У полиции есть нож, так что, будем надеяться, они смогут снять отпечатки. — Иззи посмотрел на машину, потом обратно на Хейл.
Финн принял решение.
— Изз, справишься дальше? Я хочу увести ее с холода.
— Да, — кивнул Иззи, — вечеринка в самом разгаре, так что никто не заметит моего отсутствия. К тому же мне не повредит свежий воздух.
— Нет, мы можем подождать эвакуатор. Не хочу, чтобы ты пропускал собственную вечеринку. — Хейл перевела взгляд с Иззи на Финна.