Читаем Только ты и я полностью

Похожий взгляд Стивен видел и потом, в католической школе Св. Иоанна в Бостоне. Он похвалил сочинение одной из учениц, которое та писала по «Джейн Эйр». Особенно ему понравились сделанные ею комментарии, которые выглядели на удивление продуманными и зрелыми. Она тоже очень хотела, чтобы он ее заметил, обратил на нее внимание. Ее звали Х., и под глазом у нее была очаровательная родинка – такая черная, что казалась нарисованной. Глаза у Х. были зелеными, как трава в Фенуэй-Парке [24]. Вообще-то к бейсболу Стивен был почти равнодушен, но в Бостоне…

Да, он помнил их всех. Каждая из них была для него неповторимой, с каждой были связаны глубокие переживания, ставшие важной частью его жизни. Он дарил им уверенность в себе, в которой они так нуждались и которой жаждали. Он встречался с ними, говорил им, какие они красивые, убеждал в том, что они могут быть любимы, могут быть желанны. Они слушали его очень внимательно, запоминали, просили совета и помощи, а он учил их получать и дарить удовольствие, показывал, куда целовать, как ласкать…

Одна из них была совсем особенной, не похожей на других. Это ее лицо встало перед его мысленным взором, когда Элли читала отрывок из «Бесов». Впрочем, как раз о ней-то Элли узнать не могла. В его памяти она стояла на краю обрыва, и ветер трепал ее длинные волосы.

Ее звали В., это он помнит, но с каждой прошедшей минутой многие подробности теряют смысл, начинают казаться неважными, несущественными. Да, ее звали В., и она любила духи с ванильно-жасминовым запахом. Даже странно, какие мелочи остаются иногда в памяти…

– Все еще хочешь в туалет?

– Да, и очень. – Элли вернулась, и он ждал, что она использует нож или ножницы, чтобы перерезать липкую ленту у него на руках и ногах, но она только улыбнулась и продемонстрировала ему пустую пластиковую бутылку из-под воды, которую держала в руке. При виде этой бутылки у него внутри что-то сжалось.

– Ты издеваешься?

– Вовсе нет.

– Развяжи меня сейчас же! – заорал он, яростно тряхнув кресло. Ответом ему было холодное молчание, которое лишь подлило масла в огонь его разочарования. Стивен дернулся так сильно, что колеса кресла с одной стороны оторвались от пола.

– Развяжи меня!

Но она молчала, и понемногу Стивен тоже успокоился – во всяком случае, раскачивать кресло он перестал.

– Ты закончил?

Он не удостоил ее ответа.

– Развязывать тебя я не собираюсь, так что у тебя есть только два варианта: либо ты воспользуешься бутылкой, либо дуй в штаны. Что ты выбираешь?

Этот жесткий ультиматум в сочетании с полным внешним спокойствием еще раз убедил Стивена в том, что Элли, которую он когда-то знал, больше нет. Он заперт в этом доме наедине с совершенно чужой и к тому же совершенно безумной женщиной, которая способна буквально на все. Но о тех пугающих выводах, которые можно из этого сделать, он подумает потом. Сейчас ему нужно принять решение. Намочить штаны у нее на глазах было бы слишком унизительно, следовательно…

– Давай свою бутылку… – с трудом выговорил Стивен сквозь стиснутые зубы. Он ей этого не простит. Еще никто и никогда не относился к нему столь пренебрежительно. Как она только посмела обойтись с ним подобным образом?

Элли расстегнула молнию у него на джинсах, и Стивен закрыл глаза, стараясь хоть таким образом отгородиться от происходящего. Впервые за полгода ее прикосновение не возбудило его. Горячая струя ударила в бутылку, и он почувствовал, что у него не осталось ни капли гордости. Как он до такого дошел? Еще никогда он не падал столь низко. Ничего, он заставит ее дорого за это заплатить, когда освободится. Не может же она, в самом деле, держать его в кресле вечно?

Его унижение достигло максимума, когда Элли, прежде чем застегнуть ему ширинку, деловито стряхнула с члена последние капли. Потом она ушла, чтобы опорожнить бутылку, но противный запах свежей мочи остался висеть в воздухе.

Этого хватило, чтобы Стивен снова дал волю своему гневу.

<p>41</p>

23 апреля

Каждый день в школе мне приходится смотреть на тебя. Мне приходится сидеть в долбаном классе и смотреть на тебя на протяжении целого долбаного часа. Я заперта здесь с тобой, и выхода нет. Я вижу, как старательно ты игнорируешь меня, как улыбаешься другим девчонкам, как разговариваешь в коридоре с мисс Уинтерс. Вчера в конце урока я стояла возле твоего стола, злилась и ждала, чтобы ты поднял голову и взглянул на меня, но ты продолжал смотреть какие-то бумаги.

– Можно поговорить с вами насчет моего задания? – проговорила я дрожащим голосом.

Ты ничего не ответил, только вздохнул как человек, который утратил желание жить. Это потрясло меня. Я не выдержала и бросилась прочь. Ворвавшись в ближайший женский туалет, я заперлась в кабинке, нашла нужное местечко на теле и…

Мне стало легче.

Потом было классное собрание, посвященное опасностям интернета. Кажется, речь шла о какой-то девчонке из Джефферсоновской школы: она подружилась онлайн со своим сверстником-подростком, а он оказался сорокалетним извращенцем-педофилом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Слишком близко. Семейные триллеры

Не ее дочь
Не ее дочь

Каждой своей книгой Риа Фрай бьет в самое сердце, обнажая человеческую натуру. Совершенно иначе она смотрит на семью, брак, материнство и ставит такие вопросы, на которые страшно отвечать: можно ли не любить своего ребенка? какую роль играют биологические родители в жизни своих детей? Всем персонажам хочется сопереживать и желать лучшего, ведь глубоко в душе все мы знаем, что ситуации, о которых пишет Риа Фрай, не так далеки от реальной жизни.Эмма Таунсенд. Пять лет. Серые глаза, каштановые волосы. Пропала без вести в июне.Эмме одиноко. Мать постоянно к ней придирается, а отцу, кажется, вообще безразлично, что происходит в семье. Эмма уединяется в своем мирке тишины и одиночества.Сара Уокер. Успешная предпринимательница с разбитым сердцем. Похитительница.Сара никогда не видела таких очаровательных девочек, как Эмма: крохотная сероглазая принцесса в огромном переполненном аэропорту. Когда Сара встречает девочку второй раз, забирает ее с собой – подальше от дома. Разве это плохо – спасти Эмму от абьюзивной матери?Эми Таунсенд. Несчастная жена. Плохая мать. Не уверена, хочет ли она вернуть дочь.Жизнь Эми – это череда разочарований, но самая большая проблема – ее неспособность наладить отношения с дочерью. А теперь Эмма бесследно пропала.

Риа Фрай

Детективы
Тайный дневник Верити
Тайный дневник Верити

Колин Гувер – троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «роман о любви». Ее произведения переведены на десятки языков и возглавляют списки бестселлеров New York Times и Amazon. Колин Гувер – одна из авторов – икон жанра, чьи книги ждут миллионы читателей во всем мире. Лоуэн Эшли на грани финансового краха. Поэтому она принимает предложение от мужа известной писательницы Верити Кроуфорд стать соавтором ее романа, поскольку та после аварии не встает с кровати и ни на что не реагирует. Среди черновиков новой книги Лоуэн случайно находит незаконченную биографию – ту, которую Верити точно не собиралась обнародовать. Текст пестрит безумием, и в нем есть признание в убийстве. Поначалу Лоуэн не решается рассказать об этом ее мужу Джереми, к которому испытывает симпатию. Но когда Лоуэн начинает подозревать, что Верити симулирует болезнь, а ночью разгуливает по уснувшему дому, она понимает, что найти истину должна во имя собственной безопасности. «Предупреждаем: этот роман не растопит ваше сердце. Он испепелит вашу душу». – Kindle Crack Book reviews «Эмоционально заряженный, жутковатый, увлекательный роман». – TotallyBooked Blog «Это не просто книга, это интуитивный опыт». – Биби Истон, автор бестселлеров «44 главы о четырех мужчинах», «Рыцарь» и других «Эта книга лишает дара речи. «Верити» – увлекательная, быстро набирающая обороты, запутанная, захватывающая история». – Read More Sleep Less Blog #1 New York Times bestselling author An Amazon top 100 bestseller of 2020!

Колин Гувер

Детективы / Зарубежные детективы
Другая миссис Миллер
Другая миссис Миллер

Две женщины следят друг за другом.У дома Фиби Миллер постоянно паркуется незнакомый автомобиль. Фиби уверена, что за ней кто-то шпионит. Но что может быть интересного в несчастной хозяйке, которая заедает горе мороженым, запивает вином и никуда не ходит?Это знает только один человек.В дом напротив въезжает семья: буйная Вики – идеальная лучшая подружка, о которой Фиби мечтала, и ее симпатичный сын Джейк. Лишенная красок рутина миссис Миллер начинает наполняться новыми смыслами, чувствами и волнениями, и она уже не вспоминает о странной шпионке в автомобиле.Хотя стоило бы…«Эта книга обязательна к прочтению всем, кто любит неожиданные убийства и искусные интриги» – BookPage«Непредсказуемые сюжетные повороты для острых ощущений и глубокая история о горькой правде, скрывающейся за пестрым фасадом счастливой жизни». – Booklist«Настоящая сенсация… Умный, смешной и напряженный триллер» – CrimeReads

Элисон Диксон

Детективы / Зарубежные детективы
День гнева
День гнева

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям.Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

Йонас Бонниер

Триллер

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры