Читаем Только за наличные полностью

– Печально, – однако Райснер не тронулся с места. – Моя машина стоит прямо у двери.

Я молча прошел мимо него. Я чувствовал, что он наблюдает за мной, и ощущал исходящую от него враждебность. Делла последовала за мной и взяла меня под руку. Автомобиль, стоящий в двадцати ярдах от хижины, был огромным, как линкор, «Олдсмобилем».

Делла и я уселись на заднее сиденье, а Райснер сел за руль.

– Не ожидал увидеть вас здесь, миссис Уортхем, – сказал он, поворачивая ключ зажигания. – Приятный сюрприз.

– Я только мешала бы Паулю в Париже, – сказала она с улыбкой. – Кроме того, он хотел, чтобы я сопровождала Джонни.

– Джонни? – с ноткой удивления в голосе спросил Райснер, выруливая с песчаной дороги на шоссе.

– Я называю его Джонни, так как это имя нравится мне больше, чем Джек.

– Пауль не предупредил меня о вашем приезде, – с сарказмом сказал Райснер.

– Если говорить честно, он решил это в последнюю минуту. Кроме того, он предполагал, что это будет для тебя приятным сюрпризом.

– Это так. – Казалось, он обратил мало внимания на ее слова. – Так что с вами произошло?

– Мы сами в этом виноваты. Посадили к себе какого-то парня по дороге. В пустынном месте он ударил Джонни по голове, а меня просто выбросил из машины. Следом он выбросил потерявшего сознание Джонни.

– Полиция в курсе случившегося с вами?

– Нет. Вначале я хотела доставить Джонни в Линкольн-Бич.

– Я займусь этим, а Хейм позаботится о том, чтобы эта история не попала в газеты.

– Да, конечно.

– Как выглядел этот парень?

– Высокий, сильный, по сложению похож на Джонни. Возможно, боксер. На нем был светлый костюм. Больше я ничего не могу сказать.

– Но почему вы взяли его?

– Мне показалось, что он хотел как можно скорее убраться из города. Нет, он совсем не выглядел гангстером. Ему нужно было в Майами, и он объяснил, что его машина испортилась, а он торопится в Майами. Вот я и решила подбросить его до Линкольн-Бич.

– В каком городе это произошло?

– В Пелотте.

– О'кей, я разберусь. Вряд ли Пауль обрадуется, узнав о том, что его машину украли.

– Еще бы!

На шоссе Райснер прибавил скорость. Некоторое время все молчали, затем он сказал:

– Чего вы все время молчите, Рикка? Это черта вашего характера?

– Вы бы тоже не были разговорчивым, если бы получили по голове.

– Возможно. Но у вас такой вид, будто вы пытались дать сдачи этому бандиту.

– Надеюсь, ты не думаешь, что Джонни сдался без борьбы, – запальчиво сказала Делла. – Пока он держался на ногах, он всячески старался помешать вору.

– Так он не только молчун, но и храбрец, – насмешливо сказал Райснер. – А вы, миссис Уортхем, стояли рядом и аплодировали?

– А что мне оставалось делать? Вмешаться в драку?

– Насколько я помню, у тебя в сумочке всегда находится револьвер.

Я заметил, как Делла сжала кулаки.

– К сожалению, на этот раз его не было.

– Жаль, – Райснер глянул в зеркальце заднего вида. – Ты так же забываешь и зонтик, когда идет дождь?

Я понял, что с его стороны это не просто болтовня. Он подозревал что-то, хотя и не мог надеяться на другой ответ. Я сжал колено Деллы. Она красноречиво указала взглядом на сумочку. Я вытащил оттуда револьвер и сунул себе в карман. Нужно было держать ухо востро.

– Но чего ради вы решили сделать остановку в Пелотте? – неожиданно спросил Райснер.

Мы с Деллой обменялись взглядами. Я все понял без слов. Нужно было поставить этого типа на место. Он не имеет права устраивать нам допрос.

– Послушайте, – грубо сказал я, – в данный момент у меня нет настроения отвечать на вопросы. Я нуждаюсь в отдыхе.

Наступила пауза, потом он миролюбиво сказал:

– Извините. Просто я люблю поговорить.

Машина прибавила скорость, и через некоторое время мы увидели впереди огни большого города.

– Линкольн-Бич, – коротко пояснила Делла.

Я выглянул в окно. Город имел форму подковы, обращенной к морю. За ним виднелись невысокие горы. Я не очень многое мог рассмотреть, но мне показалось, что он здорово отличается от других приморских городов, которые я видел до сих пор. Несмотря на поздний час, он буквально полыхал иллюминацией. Город был похож на ожившую сказку. Голубые, янтарные и красные огни сверкали вдоль набережной. На всех высотных зданиях сияли и переливались рекламы.

– Выглядит просто здорово, – заметил я.

– А вон и казино в дальнем конце залива, – сказала она. – Здорово, не так ли, Ник?

– Я бы тоже так выглядел, если бы на меня истратили миллион баксов, – равнодушно сказал Райснер.

Мы подъехали к зданию примерно через двадцать минут, спустившись по извилистой дороге. Возле ворот четырнадцатифутовой высоты стояли двое мужчин в черной униформе, смахивающей на эсэсовские мундиры. Мы проехали мимо них, и они с каменным выражением на лицах отдали нам честь. Еще примерно двести ярдов мы ехали по аллее, с двух сторон обсаженной пальмами. Ее освещали мощные зеленые светильники. Создавалось впечатление, что мы едем под водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы