6. Хронология жизни Иисуса Христа по Евангелию Иоанна имеет такой вид. — После принятия крещения от Иоанна, Христос некоторое время пребывает близ Иордана и здесь призывает Своих первых учеников (1-я гл.). Затем Он отправляется в Галилею, где и живет до Пасхи (II:1–11). На Пасху Он приходит в Иерусалим: это первая Пасха во время Его общественного служения (II:12–XIII:21). Затем Христос после этой Пасхи — вероятно в Апреле — уходит из Иерусалима и пребывает в Иудейской земле до конца Декабря (III:22–IV:1). К Январю Христос приходит через Самарию в Галилею (IV:43–54) и здесь живет довольно долго: весь конец зимы и лето. На Пасху же (намек на нее сделан в 4-й гл. 35 ст.) — вторую Пасху в течение Его общественной деятельности — Он, по-видимому, в Иерусалим не ходил. Только на праздник Кущей (V:1) Он является снова в Иерусалиме, где пробыл, вероятно, очень недолго. Затем Он проводит несколько месяцев Галилее (VI:1). На Пасху этого года (VI:4) Христос опять не ходил в Иерусалим: это третья Пасха Его общественного служения. На праздник же Кущей Он выступает в Иерусалиме (гл. 7–10, 21), затем месяца два проводит в Перее, и в Декабре к празднику обновления храма снова приходит в Иерусалим (X:22). Потом Христос скоро опять уходит в Перею, оттуда на краткое время отправляется в Вифанию (11-я гл.). Из Вифании до четвертой Пасхи Он пребывает в Ефраиме, откуда и приходит на последнюю Пасху, четвертую, в Иерусалим, для того чтобы здесь умереть от рук врагов. — Таким образом, Иоанн упоминает о четырех праздниках Пасхи, в кругу которых и заключена история общественного служения Иисуса Христа, продолжавшееся, очевидно, три с лишком года.
7. А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце (Зах XII:10).
8. Последним по времени является труд Lepin'a. La valeur historique du IV-e Evangile 2 vol. Paris. 1910. 8 fran.
9. Гр. Л. Н. Толстой в своем труде «соединение, перевод и исследование 4-х евангелий» Санкт-Петербург, 1906 г. находит однако самым естественным передать смысл выражения Логос русским выражением «разумение», к которому, на основании 1 Ин I:1, присоединяет еще прибавление «жизни» (с. 15–20 первого тома). Но все, что Толстой говорит в подтверждение своего перевода, представляет совершенно в превратном свете все содержание пролога и, можно сказать, здесь у Толстого получается какая-то оргия аллегоризации, напоминающая собою те в высшей степени произвольные толкования Священного Писания, какие встречаются у старых еврейских раввинов…
10.Ср. 1 Ин I:1. Там употреблено выражение απ άρχης, имеющее тот же смысл, что и выражение εν αρχή. Но последнее более оттеняет отличие Логоса от тварных существ не только по времени, но и по характеру бытия… Сравнивать же (как Годе) выражение εν αρχή у Иоанна с выражением εν αρχή у Моисея (Быт I:1) — нельзя, потому что у Моисея указано на начальный момент тварного бытия…
11. всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога отца нашего и Господа Иисуса Христа (Рим I:7).
12. и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца (Флп II:11).
13. Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим XI:36).
14. Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего (1 Кор I:9).
15. В некоторых кодексах слова третьего стиха «что произошло» (ό γέγονεν) относятся к четвертому стиху. Но с таким чтением мы не можем согласиться, так как при нем не получается из четвертого стиха достаточно ясной мысли… В самом деле, если мы будем читать четвертый стих так: «что произошло, то в Нем было жизнью,» т.е. в Нем имело источник своей жизни, то такая мысль окажется несоединимою со следующим выражением: «и жизнь была свет человеков,» ибо здесь речь идет о жизни тиранов, которая не могла быть названа «светом для людей» (Кейль с. 75 прим.).
16. Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света (Еф V:8).
17. Годе переводит — тьма не приняла света, какой шел от Логоса.
18. Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф (Мал III:1).
19. οιδαμεν δε οτι ο υιος του θεου ηκει και δεδωκεν ημιν διανοιαν ινα γινωσκομεν τον αληθινον
και εσμεν εν τω αληθινω εν τω υιω αυτου ιησου χριστω ουτος εστιν ο αληθινος θεος και ζωη αιωνιος (Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная) (1 Ин V:20).20. Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня произойдет закон, и суд Мой поставлю во свет для народов (Ис LI:4).
21. Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его (1 Ин III:1).