“То, о чем говорится в законе, называется малейшим; то, что намерен был сказать Христос, есть величайшее” (Август.). В речи Христа (греч.) ряд аористов в сослагат. накл. “нарушит,” “научит,” “сотворит и научит” (λύση, διδάξη, ποίηση καΐ διδάξη), и два раза “наречется” (κληθτήσεται) – будущее изъявит. наклонения. Отсюда заключают, что “нарушить” и проч. и “наречется” не указывают на действия одновременные, современные или сопровождающие одни другие. Не тотчас и не одновременно наречется, когда нарушит, но в будущем, в Царстве Небесном, Слово “малейших” (заповедей) находится в соответствии с “малейшим” (наречется); но кто сотворит, т.е. исполнит, одну из “малейших” заповедей и научить этому других, тот “великим” наречется и проч. Здесь, однако, подразумевается не механическое исполнение заповедей, от великих до малейших, закона, но – осмысленное, внутреннее, духовное. Пояснением этой мысли служат следующий и дальнейшие стихи.
20. Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.
О фарисеях сказано при объяснении 3:7. Под “книжниками” разумеются лица, занимавшиеся изучением Священного Писания, “ученые” (homines literati), евр. соферим. Так как они занимались изучением закона, то назывались еще “законниками” или “учителями закона.” Иосиф называет их “толкователями отеческих законов,” “софистами” и “священнокнижниками” (ίερογραμματεΐς). Им давались еще почетные названия раввинов. Это были люди вообще ведавшие тогдашнее книжное дело, до писания частных писем включительно. В народе книжники пользовались большим влиянием.
Что касается смысла стиха, то он, очевидно, заключается в том, что здесь разумеется исполнение книжниками
21. Заповедь не убий.
21. Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.