"И сказал Авраам: я клянусь".
Авраам торжественно обещал исполнить эту просьбу; но со временем мы видим, что земля филистимлян отдается в наследие коленам Израиля (Нав. 13:1-2[716]); по всей вероятности, к этому времени уже прекратилось самостоятельное существование герарского царства, так что и договор потерял всякое значение.
25. И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы. 26. Авимелех же сказал (ему): не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал
о томдоныне"И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою... Авимелех же сказал... я даже и не слыхал о том до ныне..."
Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушескими племенами древней Сирии и Палестины (26:20[717]; 13:8[718]; Исх. 2:16-17[719]), причем нередко он велся лишь между рабами, без ведома их господ (13:7[720]).
27. И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз. 28. И поставил Авраам семь агниц из
стадамелкого скота особо. 29. Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц(из стадаовец), которых ты поставил особо? 30. (Авраам) сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь"семь
агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством..." "Мы имеем пред собой любопытный памятник укрепления договоров, пока не существовало еще письменности. Слова, произнесенные хотя при свидетелях, не считаются достаточными; передаваясь из уст в уста, и даже передаваясь в другое поколение, смысл их может быть извращен. Надобно укрепить договор действием, которое оставалось бы в памяти" (Властов).
31. Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
31. "Потому и назвал он сие место: Вирсавия..."
Или, по-еврейски: "Беер-Шеба", что значит "колодезь клятвы", или колодезь семи (см. примеч. к ст. 23-му). Он находился в 12 милях на юг от Хеврона, на Вади-ес-Себа и пользовался глубоким почитанием (26:33[721]; Суд. 20:1[722]; 2 Цар. 24:7[723]; 4 Цар. 23:8[724]).
32. и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и (Ахузаф, невестоводитель его, и) Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую. 33. И насадил (Авраам) при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного
"И насадил (Авраам) при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога Вечного".
Это насаждение Авраама понимается различно: славянский перевод, вслед за LXX, читает "ниву", Вульгата — nemus, иные — дуб, или дубовую рощу; но большинство ученых видит здесь указание на местное растение "тамариск" из породы кустарников, которое своим вечнозеленым видом лучше всего символизировало идею божественной вечности, которую исповедует здесь Авраам.
34. И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие
"И жил Авраам... как странник…
" Т.е. на правах временного владельца, или арендатора, а не полного хозяина (Деян. 7:5[725]).
Глава 22
Бог дает повеление Аврааму принести в жертву Исаака
1. И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я
"И было после сих происшествий..."
Это обычное, довольно неопределенное библейское указание — не столько на самое время, сколько на последовательность событий. Из последующего контекста (6 ст.) во всяком случае видно, что жертвоприношение Исаака происходило тогда, когда он уже успел подрасти настолько, что был в состоянии нести потребное количество дров для костра, следовательно, имел не менее 12-15 лет от роду.