Об убиении некоего Захарии, сына Варахиина (Мф XXIII: 35), между жертвенником и храмом (Лк XI: 51), говорил и Господь Иисус Xристос в обличении книжников и фарисеев, таивших в сердцах своих план убийства Его. «Убиение первосвященника, глаголавшего по повелению Духа Божьего слова увещания тому народу, среди которого должен быть родиться Мессия, и тому царю, который был потомком Давида и в роде во плоти Сын Божий, - конечно, имеет высокое пророческое и прообразовательное значение по отношению к грядущим священным событиям убиения Xриста Спасителя тем же народом за то, что Он глагол словеса благодати и истины» ( Властов , Священная летопись, т. IV, ч. II, с. 192). Поэтому весьма многие, древние и новые, толкователи полагали и полагают, что Господь в Мф XXIII: 35 и Лк XI: 51 говорит именно о Захарии 2 Пар XXIV: 20–22 - ветхозаветном мученике и исповеднике Иеговы. Издавна, впрочем, возбуждали сомнение две разности сопоставляемых здесь мест. 1) В Мф XXIII: 35 Захария назван «сыном Варахииным» (а не Иодая) 2) По Мф XXIII: 35 и Лк XI: 51 Захария убит был «между храмом и жертвенником» - на месте, считавшемся наиболее важным и самым священным после храма (ср. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с 321), - тогда как по 2 Пар XXIV: 21 убиение Захарии совершилось «на дворе дома Господня». Правда, разности эти не столь существенны, чтобы могли затруднять отожествление Захарии Евангелия с Захарией 2 Пар XXIV. Слов «сына Варахиина» вовсе нет в Евангелии Луки; нет их и в некоторых древних рукописях Ев. Матфея, напр., по Тишендорфу, - в Синайском кодексе Ев. Мф (Novum Testamentum graece. Recensuit Constantinus de Tischendorf Lipsiae. 1896, p. 44). По свидетельству же блаженного Иеронима (к Мф XXIII: 35) в Евангелии Матфея, которым пользовались назореяне, вместо слов: «сына Варахиина» стояли слова: «сына Иодая». Еще менее существенна разность в определении места убийства: вполне возможно, что Господь точнее и ближе определяет и поясняет общее и неопределенное указание 2 Пар. Тем не менее, уже в древности, в евангельском Захарии пытались видеть и других лиц этого имени, как-то: одного из малых - 12-ти пророков (Зах I: 1) или отца Иоанна Крестителя (см. Твор. блаж. Иеронима, рус. перев, ч. 16: Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев. 1901, с. 244–245).
Наказанием за преступления Иоаса явились: частью нашествие сириян на Иудею и Иерусалим (ст. 23–24 сн. 4 Цар XII: 18–19), а затем тяжкая болезнь Иоаса и насильственная смерть его от руки заговорщиков (ст. 25–26; сн. 4 Цар XII: 20–21). Во 2 Пар причинная связь этих бедствий с нечестием и преступлениями царя очевидна; оттого и сам рассказ полнее и понятнее, чем в 4 Цар XII, где нет упоминания с нечестии Иоаса. В данном случае, как и во многих других, книга Паралипоменон представленный книгой Царств остов исторических известий восполняет жизненным содержанием и прагматической связью. Погребен был Иоас, подобно Иораму (2 Пар XXI: 20 ), вне царских гробниц.
23. И по истечении года выступило против него войско Сирийское, и вошли в Иудею и в Иерусалим, и истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали к царю в Дамаск.
24. Xотя в небольшом числе людей приходило войско Сирийское, но Господь предал в руку их весьма многочисленную силу за то, что оставили Господа Бога отцов своих. И над Иоасом совершили они суд,
25. и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, но не похоронили его в царских гробницах.
26. Заговорщиками же против него были: Завад, сын Шимеафы Аммонитянки, и Иегозавад, сын Шимрифы Моавитянки.
27. О сыновьях его и о множестве пророчеств против него и об устроении дома Божия написано в книге царей. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.
27. Подробности об Иоасе и царствовании его содержались «в книге царей», евр. бе мидраш га мелахим , LXX: , Vulg.: in libro regum, слав.: в летописце царском . Еврейское «мидраш» (ср. 2 Пар XIII: 22 ) на языке послепленного иудейства означало толкование, комментарий на какую-либо книгу библейскую или часть ее (напр., «Мидраш Мекильта» - толкование на часть кн. Исход, «Мидраш Сифра» - на кн. Левит и др.), нередко с преобладанием аллегорических изъяснений (ср. Cleric ad 2 Paral. XIII: 22). В данном случае можно разуметь пророческую послепленную или еще раннейшую обработку истории царей иудейских, служившую вместе с каноническими книгами Царств источником при составлении кн. Паралипоменон ( Stade . Gesch. d. Volk. Israel. I, s. 84. Ср. у проф. П. А. Юнгерова . Происхождение и историчность кн. Паралипоменон, с. 16–17).
Глава XXV
(Ср. 4 Цар XIV: 1–20)
Амасия, 9-й царь иудейский.