Читаем Толковая Библия. Том 3 полностью

39–40. Местность, до которой доходили симеониты, называется в еврейском тексте «Гедор», у LXX - «Герара». Под первым известен город горной Иудеи (Нав XV: 58), но разуметь его в настоящем случае нельзя: этому препятствует замечание ст. 40, что симеониты заняли равнину, местность со всех сторон открытую, каковою не может быть горная Иудея. Xарактеру завоеванной им области более соответствует греческое чтение «до Герары». Герар - это столица филистимлян (Быт XXVI: 6, 17), живших в низменности, равнине. Предположение о вторжении симеонитян в пределы филистимлян как нельзя более гармонирует с указанием ст. 41, что данный поход имел место при Езекии. Как известно, последний нанес филистимлянам страшное поражение (4 Цар XVIII: 8); и потому нет ничего невероятного, что симеониты и воспользовались их ослаблением для своих завоевательных целей.

41. И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.

42. Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;

43. и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.

43. Определить время второго похода нет возможности. Если судить по тому, что рассказ о нем помещен после повествования о походе из времени Езекии, то можно думать, что он падал на более поздний период. Симеониты побили уцелевший в Сеире остаток амаликитян , т. е. тех амаликитян, которые так или иначе спаслись от поражения, нанесенного им Саулом и Давидом (1 Цар XIV: 48; XV: 7; 2 Цар VIII: 12). «До сего дня» - не до дня жизни автора кн. Паралипоменон, а до дня жизни составителя тех источников, из которых первый черпает свои сведения.

Глава V

1–10. Потомство Рувима. 11–17. Потомство Гада. 18–22. Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами. 23–24. Полуколено Манассиино. 25–26. Отведение трех восточно-иорданских колен в плен.

1. Сыновья Рувима, первенца Израилева, - он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;

1. Замечание данного стиха, что Рувим потерял право первородства за осквернение постели отца своего, находится в Быт XLIX: 4, но нигде не говорится о передаче первенства Иосифу, хотя это и предполагается Быт XLVIII: 5–6, где обоим его сыновьям дается по уделу, так что Иосиф в лице двух своих сыновей получил , как обладавший правом первородства, двойной удел (Втор XXI: 17).

2. потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа.

2. Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности и по влиянию был Иуда (Быт XLIX: 8; Суд I: 1), из его же колена происходили и представители власти - цари (1 Цар XIII: 14; XXV: 30).

3. Сыновья Рувима, первенца Израилева: Xанох, Фаллу, Xецрон и Xарми.

3. Сыновья Рувима в том же порядке исчисляются в Быт XLVI: 9; Исх VI: 14; Чис XXVI: 5–7.

4. Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,

4–6. Потомки Иоили единственная линия, сохранившаяся в известную эпоху в нескольких поколениях. Семь перечисленных здесь имен встречаются и в других местах Ветхого Завета, но в качестве имен потомков Рувима - нигде. Равным образом неизвестно, от кого происходил Иоиль.

4. Стоящее после имени «Шемай» еврейские слово «beno» ( сын его ) LXX поняли в качестве собственного имени «Βαναία» и потому вставили между Шемаем и Гогом нового потомка Рувима.

5. его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,

6. его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.

6. Беера, отведенный в плен Феглафеллассаром (см. ниже ст. 26 ) был князем не всего колена, но лишь того рода, из которого происходил.

7. И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,

8. и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;

Перейти на страницу:

Все книги серии Толковая Библия

Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет
Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет

Книга А.П.Лопухина, выдержавшая до 1917 года около 20 изданий, не теряет своей актуальности и сегодня благодаря необыкновенно глубокому осмыслению Библейской истории. Автор открывает нам историческое значение изложенных в Библии фактов, доказывает, что библейские рассказы о сотворении человека, грехопадении, потопе, смешении языков имеют под собой реальную историческую основу. В книге приводится множество объяснений быта, реалий, традиций того времени, когда была создана Библия, которые помогают понять глубину и смысл Библейского Писания. Автор предназначал свой труд широкой аудитории, поэтому язык изложения легок и прост для понимания. Данное издание объединяет труд автора по Библейской истории Ветхого и Нового Завета.

Александр Павлович Лопухин

Религия, религиозная литература

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература