26. Итак, ты хорошо сделаешь, если пошлешь к ним и заключишь мир с ними, чтобы они, зная наши намерения, были благодушны и весело продолжали заниматься делами своими».27. К народу же письмо царя было такое: «Царь Антиох старейшинам Иудейским и прочим Иудеям — радоваться.27. «Старейшинам Иудейским…»
, см. 1 Мак XII:6.
28. Если вы здравствуете, то этого мы и желаем: мы также здравствуем.29. Менелай объявил нам, что вы желаете сходить к вашим, которые у нас.29. «Менелай…»
, по всей вероятности — поставленный Антиохом Епифаном первосвященник (IV:23 и д. 50).
30. Итак, тем, которые будут приходить до тридцатого дня месяца Ксанфика, готова правая рука в уверение их безопасности:30. Месяц Ксанфик — 6-й
македонский месяц (по Иос. Фл. Арх. I, 3, 3; Х, 3) = еврейскому Нисану, нашему апрелю.
31. Иудеи могут употреблять свою пищу и хранить свои законы, как и прежде, и никто из них никаким образом не будет обеспокоен за бывшие опущения.32. Я послал к вам Менелая, чтобы он успокоил вас.33. Будьте здоровы! Сто сорок восьмого года, пятнадцатого дня Ксанфика».34. Прислали к ним письмо и Римляне следующего содержания: «Квинт Меммий и Тит Манлий, старейшины Римские, Иудейскому народу — радоваться.34. «Римляне»
через своих представителей, ниже упоминаемых. Имена этих представителей приводятся в списках с некоторыми различиями: вместо встречается ; Сирийский текст — Quintus Menisthius Manius; Латинский — Titius вместо Titus. Из других источников имена этих «старейшин Римских» — неизвестны, хотя это, конечно, не дает основания отрицать возможность состоявшегося сношения с Римлянами, легаты которых были рассыпаны по всему тогдашнему миру, с решающим влиянием на все важнейшие политические дела. И нет ничего удивительного, что многие из имен представителей Рима забыты или утрачены: Tous fere terrarum orbis a Romanis legatis et civibus erat obsessus (qui populi Romani auctoritate freti omnibus se immiscebant rebus, praesertim quun regum nomini Romano infestorum polestatem possent infringere), quotum nomine nobis serrata non putem (Bertlieau, p. 34).
35. Что уступил вам Лисий, родственник царя, то и мы подтверждаем.35. О родстве Лисия с царем — см. к 1 Мак III:32. — Упоминаемое в настоящей главе заключение мира с Иудеями имело место, по всей вероятности, в 150 г. э. Сел. = 162 до Р. Х., когда Лисий получил известие о наступлении Филиппа и был вынужден обратить свои силы против этого более серьезного для себя врага (1 Мак VI:42–62). Дату писем (148-й г.) в таком случае объясняют тем, что Иасон Киринейский или «описатель» его труда (автор 2 Мак) исправил сам 150-й год на 148-й — в предположении, что речь идет о мире после первой
, а не второй войны с Лисием.
36. А что признал он нужным доложить царю, о том, рассудив немедленно, пошлите кого-нибудь, чтобы мы могли сделать, что для вас нужно, ибо мы отправляемся в Антиохию.37. Посему поспешите и пошлите кого-нибудь, чтобы и мы могли знать, какого вы мнения.38. Будьте здоровы! Сто сорок восьмого года, пятнадцатого дня Ксанфика».Глава XII
Война иудеев с окрестными язычниками: месть иоппийцам и иамнийцам и их вероломство в отношении к иудеям (1–9). Усмирение арабов (10–12). Взятие крепости Каспина (13–16). Преследование Тимофея и других врагов (17–37). Случай при городе Адолламе (33–45).