Имея значение карательной меры, закон о совратителях имеет в то же время и предупредительный характер: «весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такого зла»
Запрещение нарезов на теле и выстригания волос в знак траура, по обычаю язычников. — Повторение закона о чистых и нечистых животных. О второй десятине.1. Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;2. ибо ты народ святой у Господа Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
; XXI:5. Воспрещается делать нарезы на теле и выстригать волоса в знак скорби по умершем, как то делали язычники (блаж. Феод., Толк. на кн. Втор. вопр. 13), напр., язычники-арабы делали это в честь бога Оротала. О сбривании волос и порезах в знак траура говорят: Геродот (III, 8), Цицерон (De legib. II, 25) и др. Из 28 ст. XVIII гл. 3 кн. Цар [46] узнаем, что жрецы Ваала имели обычай делать нарезы на теле в знак усиленной печали и усиленного моления.
3. Не ешь никакой мерзости.4. Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,5. олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.6. Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;7. только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;8. и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.9. Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;10. а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.11. Всякую птицу чистую ешьте;12. но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,13. и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,14. и всякого ворона с породою его,15. и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,16. и филина, и ибиса, и лебедя,17. и пеликана, и сипа, и рыболова,18. и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.19. Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте (их).20. Всякую птицу чистую ешьте.
3–20. Ср. Лев XI. Орикс
(ст. 5) — род антилопы. Камелопард — жирафа.
21. Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
; XXII:8. По сравнению с 15 ст. XVIII гл. кн. Лев., 21 стих XIV гл. кн. Втор. допускает некоторое снисхождение лишь в отношении «иноземца, который случится в жилищах Израиля» и который не принадлежит к числу «святых» членов богоизбранной общины.