(противоставших ) деснице твоей сохрани мя, Господи, яко зеницу ока. Сохрани, говорит, меня, Господи, от коварства единомышленников Сауловых, которые противостали помазанию Твоему. Помазание он выразил здесь словом рука или десница. Ибо Ты, Боже, чрез пророка своего, помазавшего меня, поставил меня в царя; а они между Тем не хотят принять этого и готовят мне смерть. Но удивительная в самом деле охрана зеницы глазной! Ее защищают несколько покровов самых разнообразных и лежащих один над другим; и ближайшие из них суть самые тонкие и прозрачные, дабы не могли производить раздражения в нужной и слабой части глаза. Внешний глазной покров толстый, состоящий из глазных век. Его назначение, посредством соединения и раскрытия своих полукружий,—не допускать до глазного яблока пыль, предохранять его от вредного действия воздуха и от маленьких насекомых, летающих в воздухе. По краям покров этот снабжен волосками, дабы не задерживалась около глаза особенная глазная жидкость, и могла беспрепятственно выделяться; она имеет острое и несколько неприятное, раздражающее свойство, выше над веками находится холм брови. Он представляет как бы некоторую крепкую покрышку над глазом и снабжен множеством волос; это для того, чтобы текущий со лба пот не мог попадать в углубление глаза, а собираемый и задерживаемый бровями мог стекать оттуда вниз по вискам.
9. В крове крилу Твоею
(под кровом твоих крыльев) покрыеши (укроешь) мя от лица нечестивых, острастших (угнетавших) мя. Представляя новое подобие, пророк молит Бога, чтобы Он благоволил охранять его, подобно тому, как птицы охраняют своих молодых птенцов. Под крылами он разумеет здесь силы всемогущего божественного промысла, которыми Бог придерживает вблизи Себя, под которыми укрывает и которыми согревает все в мире. Это метафора, заимствована от того, как пернатые охраняют своими крыльями молодых птенцов. Покрыеши употреблено будущее изъявительное, вместо желательного наклонения, что очень редко можно встречать в св. Писании. Или быть может также, что здесь и должно стоять будущее время. И Псалмопевец, как пророк, предсказывает о имеющей последовать ему помощи от Бога. Под лицом нечестивых разумеются сами нечестивые. Но Саула и его союзников пророк называет здесь нечестивыми не в собственном смысле, как живущих в беззакониях по образу язычников, но как ищущих только смерти невинного ни в чем перед ними праведника и как наконец не почитающих в нем явное помазание Божие; они угнетали его, и он был вынужден претерпеть во время своего бегства все возможные роды бедствий.
10. Врази мои душу мою одержаша.
Под душею своею пророк разумеет себя самого, употребив здесь часть вместо целого. Одержаша, т. е. окружили со всех сторон, засевши в потаенных местах.
Тук
(жир ) свой затвориша (закрыли). Под туком или жиром должно разуметь сердце и вообще внутренности, потому что около них обыкновенно много жира. Итак, говорит, они заключили в самих себе всякое милосердие ко мне страждущему, исходящее от сердца и извнутри человека вообще. Иные впрочем под жиром разумеют богатство и счастье и изъясняют это место так, что они (враги Давида) затворили или заключили все это в самих себе, чтобы оно более никогда уже не ускользнуло из их рук, а осталось навсегда с ними.
Уста их глаголаша гордыню
(высокомерно). Они, говорит, хвалились, что вот скоро уже схватят меня, что не избежать мне от их рук, и что мне неоткуда более ожидать помощи себе.
11. Изгонящие мя ныне обыдоша
(окружили) мя. Изгнав, говорит, меня из моего дома, враги мои не удовольствовались одним этим; но вот еще окружили меня и ищут того, чтобы отнять у меня самую жизнь.
Очи свои возложиша уклонити
(отклонить) на землю. Они положили, говорит, между собою—отклонить свои глаза от Тебя, Боже, живущего на небесах и от Твоих заповедей святых, которые предписывают всякому не обижать невинного, отклонили они от Тебя глаза свои и обратили к земле, т.е. к земным похотям; а это значит не иное что, как отказаться в своих действиях от всяких разумных побуждений во всем поступать по требование строгости. Или иначе, они устремили, говорит, глаза свои в землю, выжидая удобной минуты, чтобы склонить и опрокинуть меня на землю, и потом умертвить меня.