Читаем Толкование Евангелия полностью

премудростью здесь разумеется приведенная Господом для сравнения народная поговорка о детях, играющих на свирели и поющих печальные песни. Того же мнения держится и Антоний, архиепископ Волынский. Если признать, что народная мудрость (или премудрость, что одно и то же) выражается в народных поговорках и пословицах и что рассказ о детях, упрекавших своих товарищей, взят Господом из народной поговорки, то такое объяснение можно считать правильным, ибо фарисеи, как чада народа своего, своим отношением к Иоанну и Иисусу вполне оправдали народную мудрость (премудрость), выраженную в этой поговорке. Это объяснение проще и удобопонятнее объяснений блаженного Феофилакта и епископа Михаила.



Укоризна городам галилейским


Говоря о фарисеях и законниках (книжниках), упорно отвергающих свое спасение, Христос с грустью подумал о тех городах, в которых Он дал особенно много знамений и совершил множество чудес для вразумления жителей их, что Он — Мессия и что другого им не дождаться. Такое упорное неверие большинства жителей этих городов, руководимых фарисеями и книжниками, не останется, конечно, без наказания; и вот Христос, зная участь, какая постигнет их за это, не с гневом, а с воплем, с сердечным сокрушением предвещает им горе


. Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! (Мф. 11, 21). Виновны, конечно, жители городов, а не местность, на которой построены эти города, и не самые города как совокупность домов и других построек. В Вифсаиде оказалось много непринявших Иисуса, однако из нее произошли пять Апостолов: Андрей, Петр, Иоанн, Иаков и Филипп.


Ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись. Тир и Сидон населены были язычниками, а Хоразин и Вифсаида — евреями. Сравнивая языческие города с еврейскими, Иисус пояснил, что положение тех язычников будет на Страшном Суде лучше положения евреев, которым предоставлена была возможность спастись, но они не захотели.



Во вретище, то есть в рубище, в той одежде, в какой евреи ходили в дни поста;


в пепле, то есть с посыпанной пеплом головой, как делали евреи в знак особенного сокрушения своего.



И ты, Капернаум, до неба вознесшийся (Мф. 11, 23). Возноситься до неба — значит возмечтать, возгордиться. Капернаум был довольно значительный город среди городов Галилеи; но возвеличился он, прославился тем, что в нем имел пребывание Иисус Христос, что сюда стекались со всех сторон желавшие слушать учение Его и исцелиться от недугов и что здесь совершено Им множество чудес. С таким вознесшимся до неба городом Иисус сравнил известные по нечестию жителей библейские города Содом и Гоморру, пораженные серным дождем и огнем и окончательно истребленные (Быт. 9


). И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; но, говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.


Слово ад не означает здесь ада в действительном значении его, а употреблено лишь как противоположность небу: до неба вознесшийся, то есть непомерно возвеличившийся, будет низвергнут, уничтожен; жителям же Капернаума, отвергнувшим Христа, предстоит в будущей жизни гораздо худшая участь, чем нечестивым жителям истребленных городов Содома и Гоморры.


Первая часть суда Господня над упомянутыми городами исполнилась очень скоро: в войне евреев с римлянами, когда разрушен был Иерусалим, разрушены были и эти города; от них остались одни только развалины, а в настоящее время на месте цветущих когда-то городов стоят жалкие деревушки.


Перейти на страницу:

Похожие книги