Читаем Толкование канона на Воздвижение полностью

Вместе с крестом возносите священнолепно и святое копье, пронзившее, или прободшее Богоипостасное тело Бога Слова, ибо возношения и поклонения и всякой чести достойны не только крест, но и копье, и трость, и губка, и гвозди, и все остальное, что содействовало и послужило страданиям за нас претерпевшего их Христа, так как они освящены прикосновением всесвятой и Богоипостасной Его плоти![32] Да увидят и язычники, погруженные во мрак неверия, спасение Божие, воссиявшее в мире посредством честного креста, и да превознесут его во все веки. Это заимствовал песнопевец, по мнению Птохопродрома, у праведного Симеона Богоприимца, который, видя и держа в своих объятиях Владыку Христа сорокадневного младенца, с радостию произнес такие слова: видесте очи мои спасение Твое (Лук. 2, 30), и изъясняя, что значит спасение Господне, говорит потом: свет во откровение языком (ст. 32). Итак, по сему и священный Косма говорит, что язычники, открывшись, т. е. отвергнув мрак неведения, пусть увидят спасение Божие, то есть крест, и чрез крест пусть увидят вознесенного на нем и совознесшего с Собою природу человеческую. Вероятно же кажется предположить, что песнопевец вышесказанные изречения заимствовал у Давида, говорящего: видеша вси концы земли спасение Бога нашего (Пс. 97, 3).

Но я думаю, для того священный Косма сказал: „да видят языцы спасение Божие“, чтобы уяснить историю события, совершившегося в Иерусалиме во храме святого Воскресения в нынешний день Воздвижения креста. Так как весь народ христианский сильно желал поклониться и облобызать крест Господень, но, во-первых, не мог достигнуть исполнения своего желания за множеством народа, то посему просили, во-вторых, чтобы удостоены были, по крайней мере, насладиться сладчайшим созерцанием креста. Поэтому тогдашний Иерусалимский патриарх Макарий, взойдя на амвон, высоко воздвиг обеими руками желанный всему миру крест и ясно показал его всем внизу находившимся христианам, которые, при виде его, с умилением сердца единогласно восклицали: „Господи помилуй“. А известно, что христиане, видевшие крест, вели свое происхождение от язычников, обращаясь к которым песнопевец и побуждает их здесь видеть спасение Бога, то есть крест.

Но и ты, христианин, брат мой, всякий раз, как входишь в церковь, подними очи свои высоко и взирай на пречестный крест Господень, который стоит на иконостасе, воздвигаемый высоко над святыми иконами, и, взирая на него, размышляй, что видишь самое спасение Божие; ибо посредством креста соделал спасение посреде земли, или вообще на всей земле, Единородный Сын Божий, по священному изречению Давида: Бог же Царь наш прежде века: содела спасение посреде земли (Пс. 73, 12) Видя также Владыку твоего, ко кресту пригвожденного и удары претерпевшего, вспомни о превосходящей все любви, которую показал к тебе возлюбленный и сладкий и делом и именем Иисус Христос. Тогда, воспламенившись огнем божественной любви, вопроси Его вместе с пророком Захарией и скажи Ему: „Владыко, Владыко! ради какой любви получил Ты эти раны?“ И реку к Нему: что язвы сия посреде руку Твоею? (Зах. 13, 6) и конечно Он ответит тебе с Захариею же и скажет тебе, что получил эти раны за дом возлюбленный Свой, т. е. за возлюбленный Свой народ христианский и, следовательно, из-за любви к тебе; и речет: имиже уязвлен бых в дому возлюбленнаго Моего (там же).

ТРОПАРЬ 3

Божественным судом веселитеся христианстии вернии царие, хвалитеся победоносным приемше от Бога Крест честный: в сем бо колена, браней дерзости ищуще, разсыпаются во веки.

ТОЛКОВАНИЕ.

После того, как в вышеупомянутых тропарях божественный песнопевец призвал к песнопению в честь Господа, во-первых — трех отроков, во-вторых — ангелов и людей, в-третьих — архиереев и иереев, теперь, в-четвертых, призывает к тому же благоверных царей, говоря: «о, благоверные и православные цари христианские, судом Божиим и волею избранные для царствования! Вы, говорю, веселитесь духовно, т. е. по преимуществу радуйтесь в сей праздник Воздвижения креста». Почему же он не сказал просто: радуйтесь (eujranesJe), а употребил слово: «agallesJe» (веселитесь)? Потому, как думает Евфимий Зигабен, что «веселие есть напряжение и избыток радости», ибо слово agalliasiV (веселие) происходит от agan (очень) и allomai (прыгаю), ибо сердце того, кто весел, прыгает от избытка радости и некоторым образом восторгается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика