Читаем Толкование на 1-е послание к фессалоникийцам полностью

То, чего мы желаем, – одно и то же на небе и на земле: чтобы вы прославляли Господа Иисуса Христа как истинного Бога и Спасителя! Делая так, вы косвенно прославляете и нас, принесших вам Евангелие Христово и Самого Господа Иисуса Христа. Люди становятся воистину прославленными только вместе с Господом Иисусом Христом, а любая человеческая слава, кроме славы Христовой, в конечном счете превращается в бич наказания, который будет без милости мучить тех, кто искал ее.

2:7. Но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими.

По этой причине мы были благи, добры, просты и милостивы, как кормилица нежно обходится с детьми своими.

Может, она ищет от младенцев чести и похвалы? Нет, конечно. И вы являетесь нашими духовными детьми, которых мы питаем молоком небесных истин Евангелия, пока не возрастете во Христе. И тогда вы увидите сами, что никакая человеческая слава вам не нужна! Тогда всем своим существом вы почувствуете, что едино есть на потребу (Лк. 10:42) для вас, для нас и для всех людей: неизменный Бог и Господь Иисус Христос и Его чудное и всеспасительное Евангелие. И все, что не исходит от Него, что не ведет к Нему, что не служит Ему, – зловоние, смерть и мучение.

О, человек! Куда ты пойдешь без Христа, кем ты станешь без Него? Знай это! Без Него ты причтешься ко множеству смертей и мучений. Но если это и случиться с тобой, ты должен знать, что опять Он, и только Он, подаст тебе руку помощи в любых твоих смертях и мучениях.

Но необходимо, чтобы и ты принес Ему самого себя, исходящий от тебя сильный покаянный крик: Господи, помилуй! И Он тебя помилует, воскресит тебя от всех смертей, избавит тебя от всех мучений, поскольку Он безмерно милосерд и пришел к нам спасти всех нас, погрязших в грехе, в смерти и мучении.

Он всегда собственным тщанием возвращает заблудшую овцу. И какая человеческая душа не погружена в грехи, частные и общие, неизвестные прелести и в тысячи смертей? А Он, воистину единый Человеколюбец, зовет каждого и всех к Себе. Приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим (Мф. 11:28–29).

Итак, Он зовет, а ты отзываешься. Ты отзываешься верой в Него и спасаешься от всех смертей, мучений и ужасов. Это самая определенная вещь в нашем земном мире. Ведь никто не любит людей так, как Он! Действительно, Он есть единственный Человеколюбец в человеческом роде! Почему? Поскольку Он, и только Он, спасает людей от смерти и мучения и дарует вечную жизнь и сладчайший рай! Поскольку Он единственный имеет и дает людям через любовь вечное благо, вечную истину, вечную правду, вечную радость! И кто иной может даровать это в человеческом роде? Никто из людей, никто из всех самозваных и ложных божеств. Ведь Богочеловек Христос воистину является единственным Человеколюбцем! Это дает лишь Ему право, по которому Ему принадлежит каждый из людей, и по этой причине каждый из нас должен любить Его больше отца, матери, брата и сестры, детей и всех людей, больше всего творения.

2:8. Так мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны.

Такому богочеловеческому человеколюбию нас учит Сам единый Человеколюбец. В этом святом человеколюбии содержится все Евангелие Христово, все наше существование и все существование Апостолов. Ради Него мы предаемся на муки и смерти, ведь всю нашу бесконечную любовь ко Господу Иисусу Христу Сам Он чудным и чудотворным образом обратил во святое человеколюбие, чтобы через Него и ради Него мы любили людей безмерно, любили их и в их грехах, и в их смертях и мучениях! И это происходит только для того, чтобы спасти их от греха, смерти и мучения – спасти посредством единого Спасителя и единственного Евангелия спасения! Ведь наше святое призвание заключается в том, чтобы спасать грешников от грехов, а не убивать их за грехи! Чтобы избавлять грешников от смерти, а не осуждать их на смерть! Чтобы извлечь грешников из мучений, а не ввергнуть их в муку!

Таково Евангелие чудного Спасителя. Это Евангелие принесло вам божественную любовь и человеколюбие. Так что мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны, потому что все является Христовым, а не нашим. Потому что в нас нет нас, но всяческая и во всем Христос (ср.: Кол. 3, 11) и Господь.

И вы это почувствовали! И увидели, что для вас мы желаем самого большого блага, единственного вечного блага, – и приняли нас как благовестников Спасителя и спасения. Поэтому и мы стали для вас любимыми. И как вам было не возлюбить нас, если вы прежде возлюбили Господа и Спасителя, а через Него – свое спасение и душу свою, а через них и нас, Его Апостолов?

2:9. Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах

Сборник воспоминаний о выдающемся русском писателе, ученом, педагоге, богослове Сергее Николаевиче Дурылине охватывает период от гимназических лет до последнего года его жизни. Это воспоминания людей как знаменитых, так и известных малому кругу читателей, но хорошо знавших Дурылина на протяжении десятков лет. В судьбе этого человека отразилась целая эпоха конца XIX — середины XX века. В числе его друзей и близких знакомых — почти весь цвет культуры и искусства Серебряного века. Многие друзья и особенно ученики, позже ставшие знаменитыми в самых разных областях культуры, долгие годы остро нуждались в творческой оценке, совете и поддержке Сергея Николаевича. Среди них М. А. Волошин, Б. Л. Пастернак, Р. Р. Фальк, М. В. Нестеров, И. В. Ильинский, А. А. Яблочкина и еще многие, многие, многие…

Виктория Николаевна Торопова , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Биографии и Мемуары / Православие / Документальное
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие