Читаем Толкование на 1-е послание к фессалоникийцам полностью

Вы должны знать, что вера возрастает за счет любви, молитвы, поста, смиренномудрия, Святого Причастия и каждой добродетели и Таинства. И хоть вы сейчас все это имеете, но сохраните ли до конца? Будучи взволнованным этим вопросом, я послал к вам Тимофея, брата нашего, и служителя Божия, и сотрудника нашего в благовествовании Христовом. Я послал его, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей. Я послал его, чтобы утешить, подбодрить, укрепить и воодушевить вас, – ведь бесчисленно множество сил, видимых и невидимых, которые хотят задушить и уничтожить евангельскую веру. Необходимо защитить нашу веру неприступной крепостью. А что защита для веры? Святые Таинства и добродетели. Храните в них вашу веру, и никто не сможет ее уничтожить: ни из числа злых духов тьмы, ни тем более из числа людей. Но укрепление веры посредством Святых Таинств и добродетелей – это непрерывный денно–нощный подвиг и борьба против всякого греха, всякого искушения, борьба против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных (Еф. 6:12), во главе которых стоит их начальник, глава всякого зла – сатана. В этой денно–нощной борьбе неизбежны раны и ссадины. И кто вас утешит тогда? Утешитель Благий, Всесвятый Дух. И я посылаю вам Тимофея, чтобы он утешил вас Духом Святым, Которым он исполнен как большой ревнитель Евангелия Христова и вашего спасения.

Эта ваша брань – всерешающа, от ее исхода зависит все ваше бесконечное будущее. Поэтому вы никого не должны бояться, даже из самых страшных врагов Евангелия Христова, поскольку всегда Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире (1 Ин. 4:4).

3:3. Чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.

Да, мы, христиане, обречены на скорби в этом мире. Сам Всесильный Господь и Спаситель наш Иисус Христос вместо уготованной Ему радости претерпел постыдный Крест, не заботясь о стыде и позоре. И мы обязаны непрерывно взирать на Него и подражать Ему.

Поэтому не должны унывать и волноваться наши души, когда борются со грехом, когда все их существо переполняют скорби, страдания и неудачи. Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел Крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия. Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими. Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха (Евр. 12:1–4). Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его (1 Пет. 2:21).

В этом мире нам надлежит много претерпеть за имя Христово, потому что оно страшно для бесов и злых духов, из–за чего они на нас нападают со всех сторон и причиняют нам различные скорби и страдания. О, мы знаем всем своим существом, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие (Деян. 14:22). И через все эти скорби мы бесстрашно идем, как непобедимые воины Христовы, в Царствие Божие, поскольку нас направляют жизнодательные силы Спасителя. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир (Ин. 16:33).

В чем состоит жизнь христианина в этом мире? В подражании жизни Христа во всей полноте Его богочеловеческой земной реальности. А Господь Иисус Христос столько всего перенес на земле! И если мы хотим считаться Его учениками, то должны научиться переносить и страдания с верой и любовью к Нему. Страдать вместе с Христом, сораспяться с Ним – это часть нашей христианской жизни на земле, чтобы жить вместе с Ним. Только так мы сможем вменить наши страдания ни во что в сравнении со славой, уготованной нам, ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу (2 Кор. 4:17). Поэтому и мы с надеждой радуемся в скорбях. Утешайтесь (радуйтесь) надеждою; в скорби будьте терпеливы (Рим. 12:12). Во всех наших скорбях нас утешает Отец Господа Иисуса Христа: Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения, утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих (2 Кор. 1:3–4). Ибо с возрастанием страданий наших за Христа возрастает и утешение через Господа Иисуса Христа: ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше (2 Кор. 1:5). Для нас, христиан, скорби благоприемлемы, поскольку через них совершается наше спасение.

3:4. Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

Но чтобы не забыли некоторые из вас и не потеряли веры из–за скорбей, которые вас ждут, они должны беречь свои души от уловок диавола и не позволять себе устать от страданий и скорбей, которые предстоят нам в этой жизни, хотим мы этого или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах

Сборник воспоминаний о выдающемся русском писателе, ученом, педагоге, богослове Сергее Николаевиче Дурылине охватывает период от гимназических лет до последнего года его жизни. Это воспоминания людей как знаменитых, так и известных малому кругу читателей, но хорошо знавших Дурылина на протяжении десятков лет. В судьбе этого человека отразилась целая эпоха конца XIX — середины XX века. В числе его друзей и близких знакомых — почти весь цвет культуры и искусства Серебряного века. Многие друзья и особенно ученики, позже ставшие знаменитыми в самых разных областях культуры, долгие годы остро нуждались в творческой оценке, совете и поддержке Сергея Николаевича. Среди них М. А. Волошин, Б. Л. Пастернак, Р. Р. Фальк, М. В. Нестеров, И. В. Ильинский, А. А. Яблочкина и еще многие, многие, многие…

Виктория Николаевна Торопова , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Биографии и Мемуары / Православие / Документальное
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие