Читаем Толкование на Евангелие от Матфея полностью

Стих 18.Сия Ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся Ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку Твою, и оживет. Дочь Иаира обозначает душу каждого, умершую вследствие неисполнения заповедей закона и Божественных повелений. Иаир был начальник синагоги иудейской, как говорят Марк (5, 22) и Лука (8,41). Он оставил свою дочь еще живой, потому что, по словам Марка, он сказал: дщи моя на кончине есть (Мк. 5, 23), а, по словам Луки, она уже умирала (Лк. 8,42). Итак, он по предположению сказал: ныне умре, потому что думал, что дочь до того времени, конечно, умерла. Вероятно, что прежде он сказал: на кончине есть, а потом: ныне умре, т. е. до этого времени. Высказал двойную просьбу, чтобы Христос пришел и возложил руки, так как имел грубый образ мыслей.

Стих 19.И востав Иисус по нем иде, и ученицы Его. Марк (5,24) и Лука (8, 42) говорят, что следовало также много народу, так как большинство, живя плотской жизнью, желало видеть не столько пользу души, сколько исцеление тела.

Стих 20.И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы Его. Об этом пространнее и яснее написал Лука: его повествование в восьмой главе. Воскрилие есть край одежды, который, покрывая ноги, касается при путешествии земли.

Стих 21.Глаголаше бо в себе: аще токмо прикоснуся ризе Его, спасена буду. Она имела великую веру, потому что верила, что, прикоснувшись края одежды Его, будет спасена, т. е. выздоровеет, но, однако — веру несовершенную, потому что думала скрыть от Того, Который видит и тайные движения души.

Стих 22.Иисус же обращься и видев ю, рече: дерзай, дщи, вера твоя спасе тя. Матфей, как любитель краткости, пропустил все случившееся посредине, рассказав об одном только чуде, а Лука из точности рассказал все. Это найдешь в указанной главе.

Стих 22.И спасена бысть жена от часа того. Спасена бысть, т. е. выздоровела, как и Лука сказал: изцеле (Лк. 8,47). От часа, не от того, когда Христос сказал ей: дерзай, дщерь, но от того, когда она прикоснулась к краю одежды, как написали Марк (5, 29) и Лука (8, 44).

Стих 23–24.И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь, глагола им: отыдите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся Ему. Был обычай при такого рода несчастьях звать свирельщиков, чтобы они возбуждали плач. Об этом обстоятельстве написал Марк. См. у него повествование в 5 гл. 35 ст. и далее.

Стих 25–26.Егда же изгнан бысть народ, вшед ят ю за руку: и воста девица. И изыде весть сия по всей земли той. Обо всем этом найдешь в указанной пятой главе, без всякого пропуска.

Стих 27.И преходящу оттуду Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) сыне Давидов. Узнав о совершенных Им чудесах и веруя, что Он есть ожидаемый Христос, о Котором часто слышали, они приходят и следуют за Ним, крича: помилуй, т. е. исцели. Называют Его Сыном Давидовым, потому что они слышали также, что Он должен произойти из рода Давидова. Они кричат, чтобы оказать Ему честь, потому что у иудеев это название было величайшей честью. Итак, они верили, что Он может все; но еще не были убеждены, что Он Бог. Поэтому и воздавали Ему честь, как человеку, подобно многим другим.

Стих 28.Пришедшу же Ему в дом, приступиста к Нему слепца. Довел их до дома, чтобы недовольные не подумали, что Он из честолюбия навязывается на чудеса. Мудро все располагает, отнимая всякий повод к обвинению. Вероятно, дом, в котором Он задержался, принадлежал кому-либо из верующих.

Стих 28.И глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити…, т. е. чего вы просите. Он знал, что они веруют в то, что Он может, — иначе каким образом они взывали бы, следуя за Ним; однако спрашивает, чтобы обнаружить их веру и других привлечь чрез это. Чудеса Он совершал не только ради тех, которые получали исцеление, но, преимущественно, ради тех, которые видели и слышали.

Стих 28.Глаголаста Ему: ей, Господи. Уже называли Его не сыном Давидовым, а Господом, так как поднялись вопросом Его на высоту веры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное