Стихи 23–24.
Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: [Стих 25] довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Эти слова должно отнести к тому времени, когда апостолы были посылаемы на проповедь, и которым, собственно, и говорится: По пути к язычникам не ходите, и не входите в город Самарянский (ср. Мф. 10:5–6)[115] — в том смысле, что они не должны бояться преследований, но должны уклоняться от них, что, как мы видим, и делали верующие: когда началось гонение в Иерусалиме, они рассеялись по всей Иудее, так что начало гонения дало повод к насаждению Евангелия. А в духовном смысле мы можем истолковать так: когда нас будут преследовать в одном городе, то есть в одной какой-либо книге Священного Писания или свидетельстве из нее, то мы должны прибегать к другим свиткам. И хотя противник будет упорнее обыкновенного, помощь Спасителя придет скорее, чем мы уступим врагам.
Стих 25 [окончание].
Если хозяина дома назвали веельзевулом (Beelzebub), не тем ли более домашних его? [Стих 26] Итак не бойтесь их.Веельзевул есть идол Аккарона, называемый в книгах Царств идолом мухи
(4 Цар. 1:16: скверны [116]): Веел, он же Вел [Бэл] или Ваал; a zebub значит муха. Таким образом, князя демонов они называли по имени мерзейшего идола, называвшегося мухой вследствие нечистоты ее, уничтожающей приятный запах елея (см. Еккл. 10:1)[117].
Стих 26 [окончание].
Ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.Но каким же образом пороки многих в настоящей жизни остаются в неизвестности? Это пишется о будущем времени [веке], когда Господь будет судить тайны людей и осветит мрачную глубину и сделает явными советы сердечные. Здесь смысл такой: не бойтесь свирепости гонителей и ярости хулителей, ибо наступит День Суда, в который объявится и ваша добродетель, и их неправда.
Стих 27.
Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.Услышанное тайно вы проповедуйте открыто, и чему научитесь наедине (abscondite), о том говорите всенародно. Смело учите по всем городам и по всему миру тому, чему Я научил вас в незначительной по пространству земле Иудейской.
Стих 28.
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить.Те, которые убивают тело, не могут убить души: таким образом, душа невидима и бестелесна сравнительно с большей грубостью нашего телесного существа. А может быть, [Он хочет сказать,] что она будет наказана и почувствует мучения в то время, когда снова соединится с прежним телом, так что будет и наказана с тем, с которым и согрешила.
А бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
Слово геенна
не находится в древнейших книгах и в первый раз употребляется Спасителем. Таким образом, исследуем, каков был повод к употреблению этого выражения. Мы не один раз читаем, что идол Ваала стоял вблизи Иерусалима у подножия горы Мориа, где протекал поток Силое (3 Цар. 11:7). Это была долина и равнина маленького поля, влажная и покрытая лесом, имеющая много прелестных мест; там была и роща, посвященная идолу. Народ израильский дошел до такого безумия, что, оставив бывший по соседству храм, приносил там жертвы; строгость истинной веры была побеждена наслаждениями, и они приносили там в жертву демонам своих сыновей, сжигая или посвящая их. И место то называлось gehennom, то есть долина сынов [сыны] Неппот. Об этом весьма подробно пишется в свитках Царств (4 Цар. 23:10), Паралипоменон (2 Пар. 28:3–4) и Иеремии (Иер. 7:31–32; 19:5–6; 32:35). И Бог угрожает, что наполнит это самое место трупами мертвых, так что оно уже не будет называться Тофет и Ваал, а будет называться Полиандриум (Polyandrium), то есть холм мертвых. Таким образом, именем этого места называются будущие наказания и вечные муки, которыми будут мучимы грешники; а что геенна есть двоякого рода, именно — место страшного жара и холода, об этом весьма подробно мы читаем в книге Иова (Иов. 24:19).