То есть чтобы мне, как должно, защитить себя, как проповедника веры, с дерзновением и мужеством и великим благоразумием. Но к кому же ты исполняешь посольство? К людям, чтобы примирить их с Богом; но они связали меня, хотя по закону послы не должны подвергаться никакому насилию. Итак, хотя узы положены на меня, чтобы обуздать мое дерзновение, но ваша молитва откроет мне уста, чтобы дерзать и говорить все, что повелел мне поручивший мне посольство. Видишь ли, меч есть дерзновение в проповедании слова Божия, которое Павел хотел говорить во откровении уст.
А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный.
Что относилось до учения и утешения, то сам объяснил чрез послание; но когда вспомнил об узах, не останавливается на беседе о них, а оставляет нечто и Тихику рассказать о нем, чтобы не бесполезно было присутствие этого брата. Так как он
В Господе служитель.
То есть служащий для Бога и в божественном деле, а не ради чего-нибудь мирского или относительно чего-нибудь земного; или — брат в Господе, то есть духовный брат.
Которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши.
Святой Иоанн Златоуст так говорит: «чтобы вы узнали о нас», то есть да возвестит вам, что со мной и не допустит вас унывать из-за меня, так как я нахожусь в бедствиях и ношу узы. А это указывает на любовь и с его стороны к ним, и состороны тех к нему.
Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Просит им мира и любви с верой. А это значит следующее: или чтобы они любили не инославных, а одних верных, или что и веру нужно иметь им для того, чтобы иметь надежду относительно будущего. Ибо без веры бесполезна любовь, и даже более, без веры не было бы любви. Что и сказал он словами: мир и любовь с верой. Научая же, каким образом мир будет, присовокупил: чрез любовь. А любовь каким образом? Если будем иметь веру.
Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
Здесь отделил мир от благодати, особо поставив то и другое, хотя повсюду соединял их.
Примечания
1. В русском переводе нет слова
2. Неточно цитируется псалом.
3. В русском синодальном переводе
4. По другому чтению: .
5. У блаженного Феофилакта:
6. У блж. Феофилакта опущено слово
7. Слово «Иисусе» опущено у блж. Феофилакта.
8. Имеется ввиду, что еретики считают Сына и Духа служебными силами при Отце, и утверждают что на эту служебность, приниженность указывают именно эти предлоги. —
9. Ср. Пс.67:19.
10. — выражение это употребляется о тех, которые освободились от суда.
11. Блж. Феофилакт читает: «как и Бог простил нам во Христе Иисусе».
12. У блж. феофилакта «вас», вместо «нас».
13.
14. У блж. феофилакта нет слов
15. В русском переводе: «преданности сердца их вняло ухо Твое». —
Толкование на послание к филиппийцам Святого Апостола Павла
Предисловие