Читаем Толкование на псалмы полностью

(4). Хваля призову Господа, и от враг моих спасуся. Из этого научаемся, как исповедывать благодарение за блага, которыми уже насладились мы, так и просить еще благ, в которых имеем нужду. Потом Давид описывает различные восстания врагов.

(5). Одержаша мя болезни смертныя. Упоминает здесь не о какой-либо брани со смертными, но о невидимых силах, внутренно окружавших душу его. И потоцы беззакония смятоша мя. (6). Болезни адовы обыдоша мя, предвариша мя сети смертныя. Потоцы беззакония – это беззаконные помыслы, они же самые, если остаются в нас надолго, называются болезнями, а если умерщвляют нас действующим в нас грехом, именуются и сетями.

(7). И подвижеся, и трепетна бысть земля. Описывает совершившееся при сошествии Господа. Потому что подвиглись тогда все живущие на земле, и всякая страна наполнилась слухом о Нем. Основаны гор смятошася. Горы суть лукавые силы, превозносящиеся пред Божией славой. Основаниями их называет Давид сокрытые во глубине помыслы. И подвигошася, яко прогневася на ня Бог – за то, что долгое время обольщали живущих на земле многобожною верою.

(8). Взыде дым гневом Его. Разгневавшись, угасил огнь их, которым издревле попаляли людей, и в знамение сего псалмопевец употребляет слово «дым». И огнь от лица Его воспламенится. Это Сын Божий невидимо совершает против сопротивных сил, угашая огонь их другим, лучшим и сильнейшим огнем. Ибо демоны, видя Господа в пришествие Его, попаляемы были от лица Его. Углие возгореся от Него. Это суть просвещенные причащением Божественного огня.

(9). И приклони небеса и сниде. Самым ясным образом пророчествует о сошествии Господа. И это почти тоже, что и сказанное: смирил Себе даже до смерти (Флп. 2, 8). И мрак под ногама Его. Дает разуметь сокровенность домостроительственного пришествия и невидимость Божию, чтобы сказанное им не увлекло нас в плотские понятия.

(10). И взыде на Херувимы, и лете, лете на крилу ветреню. Этим изображает Вознесение Его; Херувимами и крылами ветреными называет или то облако, которое взяло Его и о котором написано в Деяниях: и сии рек, зрящым им взятся и облак подъят Его от очию их (Деян. 1, 9), или быстроту явления, скорость пришествия и помощи.

(11). И положи тму закров Свой – т. е. невидное и незримое пребывание Спасителя с человеками. Окрест Его селение Его. Словами: селение Его – обозначает святую Церковь, в которой обетовал водворяться. Окрест Его, по сказанному: идеже два или трие собрани во имя Мое, ту есмь посреде их (Мф. 18, 20). Темна вода во облацех воздушных. Говорит это по причине темноты сказанного о Нем у пророков, которые наименованы и облаками.

(12). От облистания пред Ним облацы проидоша. Свет пришествия его соделал ясными пророчества. Град и углие огненное. А поскольку в пророчествах находятся и угрозы, то и это представил под образом града и углия. Как от озарения проповеди, подобно облакам, прошли пред Ним апостолы и оросили мир, так град служит образом различных казней, определенных неверующим, какие по Вознесении Господа и действительно постигли врагов Его, разумею врагов мысленных. Потому что, как освобождая израильтян из Египта, одождил град и огонь, так освобождая и все народы от работы демонам, одождил град и углие огненное. И это были карающие силы, которыми низложил мысленных египтян.

(16). И явишася источницы водный. По низложении врагов явились источники водные, то есть спасительное евангельское слово, которое стало основанием вселенной, потому что на нем созданы мы. Или еще: под источниками разумей святых пророков, как источающих спасительное слово. Ибо так о них написано: и почерпите воду с веселием от источник спасения (Ис. 12, 3), а под основаниями вселенной – писания всепремудрого Моисея; потому что в них первых находим положенное основание веры и боговедения и подобное писаниям пророков, содержащих в образах тайну Христову. Посему явишася значит «уяснились». Или под источниками и основаниями поднебесной разумей святых апостолов, потому что и они источали спасительное слово и в основание поднебесной положили веру. Также под источниками водными и основаниями вселенной разумей еще спасительное крещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика