Читаем Толкование сновидений. Введение в психоанализ полностью

Слово «Irrtüm» переводится буквально как «ошибка», «заблуждение». В настоящем издании оно в зависимости от контекста переводится либо как «ошибка», либо как «ошибка-заблуждение». – Прим. ред. перевода.

139


букв.: ни один воробей не упадет с крыши без божьей воли

140


перемещение в последовательности слов – Милос из Венеры вместо Венеры из Милоса

141


Мне было на душе (досл.: в груди) так тяжело, но вначале вместо слова «Brust» – грудь – была сделана оговорка «Schwest», в которой отразилось предвосхищаемое слово «schwer» – тяжело

142


Предлагаю вам выпить (досл.: чокнуться) за здоровье нашего шефа; но вместо anstoßen – чокнуться – сказано: aufstoßen – отрыгнуть

143


Если вы разрешите, барышня, я вас провожу; но в слово «begleiten» – проводить – вставлены еще три буквы «dig»

144


проводить

145


оскорбить

146


Я ставлю препараты в почтовый ящик вместо термостата

147


Я не склонен (вместо не способен) оценить заслуги своего уважаемого предшественника

148


В женских гениталиях, несмотря на много искушений… Простите, попыток.

149


Эту прелестную новую шляпу вы, вероятно, сами обделали? – вместо aufgeputzt – отделали

150


Эта шляпа безнадежно испорчена

151


Агамемнон

152


принято

153


Свести вопрос на нет (англ.). – Прим. пер.

154


Да, это продлится, вероятно, еще месяц; но вместо слова «продлится» – dauert – вначале было сказано странное «draut»

155


Это печальная история

156


дауерт

157


трауриге

158


форшвайн

159


И тогда обнаружились факты; но в слово Vorschein – элемент выражения «обнаружились» – вставлена лишняя буква w

160


форшайн

161


швайнерай

162


проводить

163


оскорбить

164


по заду

165


кстати

166


~гнусная бабенка

167


белковая пластинка

168


Перевод этого слова на русский язык представляет значительные трудности. Vergreifen означает буквально «ошибка», «ошибочный захват» какого-либо предмета. Точный перевод слова зависит от контекста. Поэтому в одном случае мы переводим это слово как «захватывание (по ошибке)», в другом – как «действие по ошибке» (не путать с «ошибочным действием» – Fehlleistung, которое является родовым понятием к Vergreifen), в третьем – просто как «ошибка» (не путать со словом «Irrtum», которое также переводится как «ошибка»). – Прим. ред. перевода.

169


Это драут, нет, это продлится, вероятно, еще месяц

170


Это печальная история

171


Это свинство

172


члены ссуды

173


правление

174


комиссия

175


По К. Г. Юнгу (1907, 52).

176


По А. А. Бриллу (1912, 191).

177


По Б. Даттнеру.

178


По Р. Рейтлеру.

179


Zufalls– und Symptomhandlungen

180


беспощадный

181


бесхребетный

182


В немецком рейхстаге, ноябрь 1908 г.

183


домой, но вместо Hause употреблено слово Hose – панталоны

184


свинство

185


больные

186


они

187


предшествующих

188


Engelmacherinnen (эвфемизм, производительницы ангелов) – народное выражение, обозначающее женщин, так плохо присматривающих за данными им на воспитание детьми, что те из-за недостатка питания вскоре умирают, т. е. «преждевременно становятся ангелами». – Прим. ред. перевода.

189


1915–1916

190


Йозеф Брейер в 1880–1882 гг. Ср. также мои лекции «О психоанализе» (1910а), прочитанные в Америке, и «К истории психоаналитического движения» (1914d).

191


при бодрствовании

192


проблемы

193


In usum delphini – «для дофина» (надпись, сделанная на издании классиков, которое по приказу Людовика XIV было составлено для его сына). – Прим. нем. изд.

194


Противоречие в определении (лат.). – Прим. пер.

195


Оффенбаха

196


содержанием

197


содержанию

198


содержание

199


содержанием

200


содержанием

201


По смыслу должно быть «собственное». – Прим. ред. перевода.

202


содержание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Эмоциональный шантаж. Не позволяйте использовать любовь как оружие против вас!
Эмоциональный шантаж. Не позволяйте использовать любовь как оружие против вас!

«Если ты уйдешь, я умру!», «Как можно быть таким эгоистом?», «После того, что я сделал для тебя…». Все это знакомые до боли большинству из нас формулировки эмоционального шантажа – мощного способа манипуляции, к которому нередко прибегают близкие нам люди. Сюзан Форвард, автор семи мировых бестселлеров по психологии, с присущей ей проницательностью анализирует природу этого явления. А потом предлагает пошаговую методику выхода из порочного круга эмоционального шантажа и возвращения отношений в здоровое русло.В этой увлекательной книге вы найдете:• 4 типа шантажистов,• 17 рычагов давления на жертву шантажа,• 112 примеров из реальной жизни,• 1 проверенную методику восстановления здоровых отношений.

Сьюзен Форвард , Сюзан Форвард

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
13 ключей к пониманию себя, своего окружения и своих отношений
13 ключей к пониманию себя, своего окружения и своих отношений

Казалось бы, в современном мире, где информация является важным глобальным ресурсом, не должно возникать проблем с получением тех или иных знаний. На практике это значило бы, что современные подростки информационно подкованы и, следовательно, не повторяют ошибок своих родителей. Почему же тогда в ХХI веке проблемы подростков никуда не исчезли?Почему девочки и мальчики все также попадают в «плохие» компании? Почему современные дети страдают от депрессий?Автор этой книги, психолог Анна Просветова, уверена, что в основе — вечный недостаток общения. Современным родителям, впрочем, как и когда-то их родителям, катастрофически не хватает времени, чтобы откровенно поговорить с детьми о проблемах, которые их беспокоят. Родители не всегда могут найти правильный ответ на непростую на непростую ситуация, в которой оказался их ребенок.Прочитав эту книгу, ваш ребенок поймет, что он — личность, научиться уважать себя. Сможет легко находить правильных друзей, будет достигать целей и планировать собственное, счастливое будущее. Рекомендуем книгу не только подросткам, но и их родителям. Как показывает практика, многим взрослым также не помешает узнать о Ключах, которые открывают дверь к счастью.

Анна Просветова

Самосовершенствование / Психология / Образование и наука