Читаем Толковый словарь живого великорусского языка полностью

АРНАУТКА ж. южн., белотурка, вост. белая пшеница, чернотурка, ледянка, кубанка; порода пшеницы жесткой зерном, прочной и потому вывозимой за границу; пониже ее в продаже гирка или красная, еще ниже гарновка. Название, вероятно, дано от народа арнаут (албанцы), как называют в Турции также особый род войск, стражи из христиан; а в кур. арнаут, бранное слово: изверг, зверский человек, басурман.

АРОВАТЬСЯ см. аркать.

АРОГДА ж. вост.-сиб. шапочка зверовщиков, из шкуры козули, с торчащими ушами.

АРОМАТ м. греч. благовоние, душистость, дух, приятный запах; ароматы, благовония, душистые, пахучие вещества, снадобья, духи, фимиам. Ароматы от мук не избавят, говорят о ладане. Ароматник, ароматница, приготовляющий духи, торгующий ими; | сосуд, снадобица, скляница для духов. Apоматный, ароматичный, ароматический, пахучий, душистый, благовонный. Ароматить белье, душить, опрыскивать, окуривать духами; ароматиться, душиться. Аромаченье ср. действие по значению глаг.

АРОН, аронник, аронова борода, растение Arum; образки, телячья нога, сухотный корень.

АРПЕДЖИО ср. несклон. итал. муз. взятие (пальцами или смычком) аккорда, созвучия, но не зараз, а переваливаясь со струны на струну, со звука на звук; перевал.

АРРА м. вид большого, долгохвостого попугая. | В камч. ара, ару, арун, белобрюхая морская гагара, Colymbus (Uria) Troile.

АРСА, арца ж. церк. высушенные остатки после перегонки араки, молочной водки, род сухого сыра, творога, крута (башкирский сыр); это монгольские пряники. Арцеед, бранно, бурят, тунгус, монгол, кто ест арцу.

АРСА ж. можжевельник. Народ, в разных местах, путает названия растений, а ученые наши не менее того, и пишут, не дослышав: верес, верест, вместо вереск; арс, вм. арса; ардиш, вм. артыш, и пр. Juniperus communis, можевел, можжевельник, бружевельник (брыжевельник), мозжуха, мозжушник, еленец, яловец; местами, ошибочно вереск (Calluna, Erica); Juniperus daurica, сиб. можжевельник, арча, степной вереск; Juniperus Marschalliana, ардыш, артыш, красный кедр, кедровый вереск, испанский можжевел; Juniperus Sabina, казачий или донской можжевельник, казачья мозжуха; арча, аршан, арса, арца, ахра, артыш; Juniperus pseudosabina, арса, арца.

АРСЕНАЛ м. франц. здание, где хранится оружие всякого рода, военные доспехи и припасы; бывают тут и мастерские; оружейная. Арсенальный сторож. Арсенальщик, арсенальный служитель.

АРСЕНИК м. мышьяк, один из металлов, известных в общежитии только в окислении и солях, как один из самых сильных ядов; это белый и желтый мышьяк или опермент; королек мышьяка (чистый металл) походит на красноватое серебро. Арсениковый, мышьяковый.

АРТАМОНОВЩИНА ж. или новожены, раскольничий толк беспоповщины, принимающий брак по благословению родителей или стариков, с особыми обрядами. На Артамонов день (12 сентября, Автонома), говорит народ, змеи уходят в леса, а на Воздвиженье (14-го) пропадают вовсе.

АРТАЧИТЬСЯ, артачливый и пр. см. ртачиться (рот).

АРТЕЗИАНСКИЙ КОЛОДЕЗЬ франц. буренный, сверленый, трубчатый, колодезь дудкою; поперечник его около фута и менее; вода бьет столбом из-под глубоких пластов. Артезианский бур, земляной, сверло для бурения колодцев. Он коленчатый и наставляется по мере углубления; сверло, по почве и др. обстоятельствам глядя, делается напарьем, долотом, трубкою, стаканом и пр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии