Читаем Толковый словарь живого великорусского языка полностью

ЩЕЛЬ ж. щелка, щелочка, щелишка, щелища, щелина, -нка, щеловина, узкая и сравнительно долгая скважина, сквозное, узкое отверстие, по пазу, шву, либо от трещины, по цельному месту. Игла в щель (половую) попала - пропала! Проконопачивать, замазывать щели в стенах, в окнах. Солнце в щелку проглядывает. Забился, как клоп во щель. В бревне щелей много, расселин, трещин ветрениц, его порвало по слоям. Щель в каменном своде опасна. Всякая щель пищит (где горе, там и жалоба). Где щель, там солдат пролезет; где свалится, там и спит. Говори еще! - "Нечего, и по щелям вымела!" Щельная конопать. Щелевая кухта, опока, зайчики, в промерзлой избе. Щелявый, щелеватый лес, рубленый спешно, сырьем, без подсочки, и потому подранный морозом, в ветреницах. Щели(я)стый, сильно щелявый. Щелупина ж. вологодск. защепина или зацепа, задранное на доске место, залуп. Щелья ср. мн. перм. жабры у рыбы, защечные прорехи. Щелье ср. собират. щели. Щелять и щелить что, расщелять, колоть, раздвигать, разделять, образуя щель; -ся или щелеть, дать щель, становиться щелявым. Щеленье, действ. по глаг. Щеляется, что ячный блин. | Щелить зубы, скалить, осклаблять; | насмехаться, скалозубить. Бревно все исщелилось. Отщепить, отщепить. Морозом, камень перещеляло, порвало. Скала расщепилась, расселась. Щелье, щелье ср. арх. каменный, гладкий, пологий берег, особенно гранитный, приморский. Кузмищев полагает, что это целье, перешедшее через челье в щелье; но припоминая: ущелье и скала (от сколоть), малорос. скелья, каменный берег, нельзя не признать щелье и скалья за одно и то же слово, общего корня со щелить и колоть: откол, отседина, каменная круча. Щельник, скельник, пещерник, отшельник, живущий в скалах, в пещерах. | Преданье: евреи Вениаминова колена поселились, при Навуходоносоре, у Дербента; услышав о рождении Мессии, они послали послов, но Христос был уже распят, и они принесли только ризу Его и писания апостоллов; от этих евреев, будто бы, образовались первые субботники, прозванные, по дербентским скалам, щельниками.

ЩЕМИТЬ, щемнуть, щемлять или щемливать что, в чем или чем, давить, сжимать, гнести, увязив в чем или тискать. Щемить ремни, оттягивать и бороздить лещедкою. Сапог щемит в перстах, тесен. Тиски испорчены, не щемят, не держат. Щемнул проволоку клещами, и откусил. Щемливал ли ты коли пальца в дверях? случалось ли. Щемить орехи, давить, колоть щипцами. | *Ныть, болеть, как ущемленное. Сердце щемит, ноет, болит. У меня кости щемит, ломит, щемота в костях. -ся, страдат. Вщемить брусок в тиски, За(при, у)щемить палец, ноготь. Нащемить орехов. Ощемить что кругом. Отщеми напрочь. Пощемило и перестало. Подщемить клином сысподу. Нога пощемливает. Перещемить опухоль. Палец всю ночь прощемил. Расщемишь ли мне руку? Сощемить концы вплоть. Щемленье ср. щемь, щом м. и щемка ж. действие по глаг. Щемок м. однократн. действ. Отдавил одним щемком. Щомы м. мн. щемочки, тиски, жемы; давочки, тисочки, или щипцы, для давки орехов; щомы или щемки мн. щемило и щемло ср. деревянные тиски, клещи, лещедка, коею что-либо отжимают, тянуть сыромятные ремни. Щемялка, щемяло, щемело пск. твер. расщепленная с конца палка, лешедка. | Щемилы ср. мн. каз. загородка, для поимки, загона коней, развильем, широкая при входе, а кверху клином. Щемелина южн. растен. Pulmonaria, см. медуница: | южн. растен. Brunella grandiflora, горлянка.

ЩЕНЯ ср. щенок м. щенец церк. собачий детеныш, также говор. щеня волчье, лисье, моржовый щенок (но змееныша, по примеру О. Иакинфа, нельзя называть щенком). Как слепые щенята от матери расползлись, о раскольниках. Я достал брыластого лягавого щенка. Маленькая собачка до старости щенок. Слепой щенок, и тот к матери ползет. Первые щенята (борзые) царские, вторые барские, третьи псарские. Он еще в щенках заморен (смолоду глуп). Стар, что собака, а глуп (мал), что щенок. Щенковая закута. Щенячий корм. Щениться, родить, метать щенят. Твоя сука ощенилась. Щенится также волк, лиса, тюлень, морж и пр. | Щениться, орл. об огне, жаре, тлеться, разгораться под пеплом, шаять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии