229. «Поручивый нам обещанное Царство», т. е. давший на поруки; «обещанными благими, путесотворивый нам», , т. е. чрез дарованные уже блага руководящий нас к Царству; так по греч. тексту у
230.
231.
232. Так в Барбериновском VIII–IX в. у Гоара: , 28 и в ркп. еп. Порфирия Успенского Имп. Публ. библ. № 226 VIII–X в.
233. Это особенно видно из того, что последняя молитва вечерни 8-го антифона в этих Евхологиях (VIII–X в.) надписывается «на Господи воззвах»: 140 пс. никогда не занимал на вечерне последнего места, а напротив, издревле, уже с эпохи Апостольских Постановлений, приходился в начале ее.
234.
235.
236. Листы 1–3.
237.
238. Там же; ркп. л. 54 об. —60.
239.
240. Ркп. Соловецк. библ. в Каз. Акад. № 1019 XV в. — 9 молитв, ркп. Троице-Серг. л. № 218 XVI в., Солов. библ. № 1021 XV в. — 10 молитв; там же №№ 1024–1026, 1029, 1032, Моск. Тип. библ. № 131, Моск. Синод, б. № 615, все XVI в. — 11 молитв
241. 7 молитв имеет ркп. Тр. — Серг. л. № 218 XVI в., Солов. б. № 1021 XV в.
242. Ркп. Имп. Публ. библ. собр. еп. Порф. № 226, л. 30 (VIII–X в.);
243.
244. Позднейшее, испорченное, вместо , т. е. или .
245. Другое, но редкое древнее название ектений —
246. Флп. 4, 7.
247. К прошению «о благостоянии Св. Божиих Церквей» присоединяется моление «и о соединении всех», , в древн. слав. «о съвъкуплении всех», соединении как показывает муж. род — не Св. Божиих Церквей (хотя в древних текстах ектении было: «о единении всех, , Святых Божиих Церквей» — см. ниже), а всех в общем смысле, — по св. Симеону Солунскому, «о соединении всех в правой вере, любви и богоугодной жизни» (О бож. мол., гл. 332/296). Может быть, здесь намеренная неопределенность, указывающая на все человечество и в том числе, следовательно, на инославные Церкви (см. подробнее об этом: О каком соединении всех молимся мы в 3-м прошении великой ектении // Рук. для сельск. паст. 1910, № 24.
248. «Во Христе диаконстве» — прибавка «во Христе» соответствует «честнем» при «пресвитерстве» и вместе ближе определяет «диаконство» («служение») как церковное; «причте» — ; людех — .
249. «Палате» — , дворец (соб. Палатинский холм в Риме), двор, правительство.
250. «Страждущих» — , т. е. занятых тяжелыми работами; в древних екгениях: «за тех, которые в рудах, в заточениях, в изгнании» (см. ниже).
251. Ин. 17:1, 2, 4; Притч. 16, 4; Евр. 2, 10.
252. Курсивом общее с нынешней ектенией.
253.
254. Этим проливается свет на первоначальный смысл первых прошений великой ектении: это были прошения о том мире, который необходим для принесения евхаристии и внешним выражением которого было лобызание пред этим принесением. В персидско-несторианской литургии, припис. ап. Фаддею, пред молитвою об освящении Даров диакон: «В умах ваших молитесь о мире с нами»; пред приобщением: «Помолимся о мире нашем между собою», по приобщении — то же (Собрание древних литургий. СПб., 1874–1878, IV, 22, 30, 36). В литургии Нестория в начале «канона» ее диакон: «Помолимся о мире нашем между собою» (там же, 47). В литургиях галликанской и мозарабской вместо этого священник или диакон: «Подайте мир друг другу». Хор: «Мир мой даю вам» трижды с припевом малого славословия и затем свящ.: «Давайте целование любви и мира, чтобы вам быть готовыми к Св. Тайнам Божиим» (там же, IV, 106, 144).
255. Собр. др. лит. III, 95–101. Ср.
256. Собр. др. лит. III, 55–63.
257. Собр. др. лит. II, 13, 16, 31–37.