Читаем Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски полностью

В нем поражала эта двойственность, или точнее — раздвоенность. Начиная с самой внешности. Длинный, худой, аскетический. Верхняя часть лица (хочется сказать — лика) светится умом и мечтательной грустью: прекрасный прямой лоб, очень близорукие глаза глубоко-синие, лучистые, густые черные брови и длинные до плеч вьющиеся волосы, разлетающиеся во все стороны серебристыми прядями… Но большой рот с широкими пунцовыми губами, прикрытый седеющей бородой, становится вдруг безобразным, разверзаясь пастью с нецелыми зубами, как зальется он своим неистовым, стонущим на высоких нотах, клокочущим хохотом. Воистину пугал этот хохот: если в аду смеются, то не иначе — приходило в голову…

б1442: Праздник.

«Рад дурак празднику» (ПРН, с. 821). ведь праздник праздный или порожний, красный, иной день: иное к иному. Ср. «И дурак празднику рад». «Всякая душа празднику рада». «И дурак праздники знает, да будней не помнит», «Ленивому всегда праздник». «Богатому завсе/ежедень праздник», «Богатый и в будни пирует, бедный и в праздник горюет». «Доброму человеку — что день, то и праздник», «Доброму человеку что ни день, то праздник, а злому и в праздник будни», «Праздник придет — гостей приведет», «Кто празднику рад, тот до свету пьян». «Видно, что с праздника: идет да пизду утирает» (с. 821, 501. 511. 79. 97 и 126: Р. послов. пог… с. 80: Р. посл, погов., с. 102: Завет., с. 489). А вот Флоренский в письме с Соловков от 29.2–1.3.1936 дочери Ольге (ФСС 4, с. 400):

Праздник есть праздник, против него нельзя возражать, но вредно и ложно искать постоянного праздника и подменять ими будни. С. И. страдает именно этим недостатком, ей нужен сплошной праздник (м.б. был нужен, теперь не знаю) и она умеет прекрасно их устраивать. Но забывая о буднях или не желая знать их, она остается неудовлетворенной и несытой. Ошибка многих!

б1443: Слово, смех, соитие.

К этому дурацкому ряду: у «сугубо сексуальной» (В. Пропп, Ритуальный смех в фольклоре) сказки АТ 559 про царевну Несмеяну, которую надо рассмешить, чтобы на ней жениться, есть разновидность — сказка АТвс 559* про молчаливую царевну, которую надо разговорить. Поедающему, смеющемуся и говорящему рту соответствуют срамные губы, а переносное ягодицы было названием щек, скул, например (Сб. Кирши Дан., л. 17) ягодицы как (бы) маков цвет. Соитие заменяется смехом в слове хахаль, это прикрытое ёбарь, ср. Не давала ебарю, | не давала хахалю — (Р. эрот., с. 501); в песне Белоз., 655:

Они сели, посидели.Лягли, полёжали.Они стали, отряхнулись.Оба усмехнулись.Оба усмехнулись.Со тово-то стало смеху.Стало брюхо пухнуть.

Так и в Однажды красавица Вера — Николая Олейникова и Однажды Андрей Васильевич шел по улицеЙЙЙ (концовка) Хармса, ср. в его же Грехопадении или познании добра и зла. Эразм Роттердамский. Похвала Глупости (11): «Нет, умножает род человеческий совсем иная часть, до того глупая, до того смешная, что и поименовать-то ее нельзя не вызвав общего хохота.»[118]

б1451: К теплолюбию дурака

К теплолюбию дурака с холодными ушами: «Душа прохладу любит, а плоть пар» (ПРН, с. 303). Плотские, телесные дураки согревают друг друга, а умные с их огненной душой («Как в кремне огонь не виден, так в человеке душа» — с. 305) каждый сам по себе. Душа горит, отсюда горе горькое и горькие/горючие слезы, ср. печаль, пот (< *pok-t-: *pek-), печень, т. е. «запекшаяся», пекло. Четверостишие Ходасевича Пробочка:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки