Читаем Толмач полностью

Итак, пока был жив Франко, испанские туристы не прилетали в СССР, а приплывали. Да, приплывали на круизных лайнерах в наши южные порты Одессу, Ялту или Сочи. Теплоходы шли по Средиземноморью, но часто в программе посещения стран и городов были предусмотрены и однодневные стоянки в наших черноморских портах Одессе, Ялте или Сочи. Туристам ставили транзитную визу, и они могли законно вступить на советскую землю. В этих городах для них проводилась автобусная экскурсия. Интурист посылал нас, гидов из Москвы, в качестве переводчиков местного русскоговорящего экскурсовода на итальянский, испанский, французский или английский. Мне, как и моим коллегам, очень нравилась эта работа, и дело было не только и не столько в экскурсиях. Самое интересное начиналось потом, к вечеру, когда после экскурсий и прогулок по городу, к вечеру мы тоже поднимались по трапу и входили на борт пяти, а то и шести палубного зарубежного чуда. К сожалению, я не застала те времена в Интуристе, когда наших россиян, ставших активными участниками круизов, наши гиды сопровождали уже и по Средиземноморью и Северным морям. Вместе с туристами гиды выходили в каждом портовом городе в разных странах, имели полное право пользоваться всеми услугами на корабле, а в кошельках приятно хрустели две-три купюры свободно конвертируемой валюты, купленной на законных основаниях. Знаю по рассказам бывших коллег, что работа на круизах была для многих самой привлекательной.

Но, в начале 70-ых для большинства из нас, гидов, никогда прежде не выезжающих за границу, ночь на средиземноморском лайнере превращалась в маленький праздник. Мы шатались вверх-вниз по всем палубам. На одной был бассейн с голубой водой, подсвеченной фонариками по кругу, на другой и третьей – рестораны и бары с огромным набором совершенно незнакомых напитков. Где-то звучала классическая музыка. Мы бросались туда и находили небольшой концертный зал. Мягкий приглушенный свет, удобные кресла у небольших столиков и тихая публика, наслаждающаяся как шампанским в бокалах перед ними, так и квартетом музыкантов, исполняющих что-то ноктюрно-шопеновское. Мы мчались дальше, привлеченные совсем другими звуками, музыкой, почти запрещенной у нас: твист, рок и джаз. Это был ночной клуб, танцпол, дискотека, заведения, тогда совершенно незнакомые в СССР. Мы бродили дальше и останавливались, открыв рты от изумления, разглядывая перчатки, сумки, шляпки, немыслимой красоты туфли, флакончики с французскими духами, ряды коробочек с тенями, тушью, губной помадой и прочим «импортом», как тогда говорили, за блестящими витринами магазинчиков. Гидам разрешалось вкусить вечернюю трапезу в ресторане, в любом баре можно было пить кофе, сколько хочешь, но, Боже упаси, заказать какой-нибудь спиртной напиток. Принять личное приглашение от иностранца тоже категорически не рекомендовалось. Корабль направлялся из Одессы в Сочи, Ялту или, наоборот, в зависимости от первого пункта прибытия. Рано утром, после почти бессонной ночи, мы выходили из своих четырехместных кают, расположенных чуть ли не у машинного отделения, спускались на землю, чтобы снова, рассадив группы в автобусы «по языкам» провести экскурсию по городу. Перед отъездом в аэропорт на рейс до Москвы, мы всегда стояли в порту у причала и с энтузиазмом махали вслед отходящему от наших берегов лайнеру. Обычно на всех палубах скапливалась уйма народа, они тоже непрерывно махали нам, что-то кричали, но бравурный марш духового оркестра в полном составе стоявший рядом с капитанским мостиком, перекрывал все остальные звуки. Правильно поется «… и провожают пароходы совсем не так, как поезда». После коротких черноморских круизов мы возвращались к московским будням, к обычной работе гидов-переводчиков.

22. Мексика – страна мечты. Долгий путь к исполнению

Из испаноговорящих туристов мексиканцы оставались у нас самыми частыми гостями следом за кубинцами и аргентинскими группами. Особая ментальность мексиканцев наверняка связана с их историческим и даже доисторическим прошлым. Их уникальный генофонд уходит в глубину цивилизаций, когда-то проживавших на Юкатане. Совершенно оригинальное у них, к примеру, отношение к смерти. Как-то мексиканцы угостили меня привезенным с собой сахарным черепом. Тогда, несколько десятилетий назад, я и узнала известную сейчас многим странноватую народную традицию. В праздник Дня всех святых (первое воскресенье ноября) изготавливать весьма специфическое кондитерское изделие: черепа своих родных и друзей, живых еще, и им же дарить эти сладости с добродушным смехом, шуткой и пожеланием долгой жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары