- Именно это меня и беспокоит. Наверное, когда я найду своего принца, я буду слишком стара, чтобы иметь детей.
- Не говори глупости, - сказала Джеррика. - К чему такая спешка?
- Мне уже
Джеррика улыбнулась и покачала головой.
- Ты просто слышишь тиканье своих биологических часов, Чэрити. Черт, женщины могут совершенно спокойно заводить детей до сорока лет. У тебя целых десять лет, чтобы найти своего мистера Принца.
- Это меня тоже беспокоит, - угрюмо продолжила Чэрити. - У меня есть десять лет, но за последние десять лет у меня даже близко не получалось завести отношения. Мы говорили об этом во время поездки. Честно, ни разу не было такого, чтобы один и тот же мужчина дважды приглашал меня на свидание.
Джеррика непроизвольно приподняла бровь. Это было немного странно, и не похоже, что Чэрити преувеличивала. Она была довольно симпатичной, умной и вдумчивой. Да, немного робкой, и слегка закомплексованной, но подобные черты вряд ли делают женщину отталкивающей. И...
- Тут, как и везде, - предложила она простой афоризм. - Терпение есть добродетель. Чтобы получить от жизни то, что ты хочешь, нужно быть терпеливой.
- Да, думаю, ты права.
Джеррике захотелось сказать что-нибудь более обнадеживающее.
Но разговор давно зашел в мрачное русло, поэтому она решила закрыть тему.
- Простите? - обратилась она к бармену. - Можно нам еще два пива, пожалуйста?
- Конечно! - бойко ответил бармен.
- Я скоро вернусь, - сказала Джеррика. - Нужно посетить одно заведение, ты понимаешь, о чем я.
Чэрити неопределенно улыбнулась и кивнула, а Джеррика спрыгнула со стула и отправилась на поиски дамской комнаты. К ней сразу же вернулись прежние заботы.
И теперь, когда она шла через бар, она поймала себя на том, что тайком поглядывает на посетителей мужского пола, тем же взглядом, которым сами мужчины глазеют на "пентхаусные" развороты. Те, что помоложе, щеголяли мускулистыми телами, и возбуждали почему-то еще сильнее своими нечесаными волосами, грубыми от работы руками и запахом трудового пота.
- Привет, мальчики, - сказала она, шагая между бильярдных столов. Все взгляды сразу же были обращены на Джеррику, на ее загорелые ноги и живот, на выпирающие из-под топика груди. - Где здесь дамская комната?
На какое-то время в воздухе повисло молчание, затем один игрок в комбинезоне, наконец, произнес:
- Толчок там, дорогуша, - указывая в темный коридор возле таксофонов.
- Спасибо.