Читаем Tolstoy полностью

There was no way the liberal-minded Nikolay Grot could publish Tolstoy’s article in his journal now. Conversations at court revolved around whether Tolstoy should be locked up in the Suzdal Monastery prison (the traditional place of incarceration for heretics in Russia), sent into exile abroad, or committed to a lunatic asylum (the link between holy fools and madness was well established in Russia).156 In faraway Smolensk there was even a rumour that Tolstoy had already been exiled to the Solovetsky Monastery prison (the place of his ancestor Pyotr Andreyevich’s incarceration), and before the writer and journalist Jonas Stadling left his native Sweden to volunteer, he heard reports that Tolstoy was a ‘prisoner on his estate, and that he was to be banished from the country’.157 But once again Alexander III opted for clemency – not for the first time was Alexandrine forced to answer for her wayward relative at court, but her very proximity to the Tsar was a guarantee of his safety.158 Tolstoy was longing for martyrdom, so was infuriated that he could continue unhindered. But as Suvorin pointed out in a letter he wrote at the time, Tolstoy was the only person who managed to do anything, while everybody else had to clothe their ideas ‘in velvet’ in order for any action to be taken: ‘they are persecuting him, but to no avail; he can’t be touched, and even if he is, he will just be pleased, for how many times has he said to me: “Why aren’t they arresting me, why aren’t they putting me in jail?” It’s an enviable lot.’159

Sonya was concerned that their whole family was on the brink of ruin, and she wondered what had happened to Tolstoy’s doctrine of love and pacifism.160 Her commitment to the cause had brought them together, however, which made him very happy, and she also came out to Begichevka for a ten-day visit at the end of January 1892.161 She had been collecting donations and publishing reports, and now she saw for herself emaciated, shivering peasants dressed in rags, their sad expressions speaking of the humiliation they felt to receive charity.162 She also saw what difficult and exhausting work it was for her husband and daughters (Tolstoy sometimes sat up until three in the morning in an attempt to continue with his writing). Apart from the physical challenges of working during the freezing winter months in villages where people had no means of feeding themselves or heating their homes, the sheer scale of the disaster was sometimes demoralising – it was impossible to help everyone. When she returned to Moscow in February, Sonya found herself having to nurse Vanechka (just about to turn four), who was seriously unwell again, and conduct a damage-control operation. The repercussions of Dillon’s translation of Tolstoy’s article in the Daily Telegraph amongst ministers and court officials were such that she was obliged to send mollifying letters, and make repeated visits to Governor General Grand Duke Sergey Alexandrovich and his wife Elizaveta Fyodorovna.163

The Tolstoys’ famine-relief work proved to be infectious; soon they were joined by friends and relatives who wanted to help, and then by foreign volunteers like Jonas Stadling, who arrived in February 1892. In the book he later published about his experiences, Stadling described accompanying Tolstoy’s daughter Masha on her visits on his first day, including one to a school:

We stopped at one of the izbas, in which the Count had opened a school and eating-room. For some time after our entrance we could see nothing distinctly, but our feet told us that the naked soil served as floor. When our eyes grew accustomed to the gloom we saw a number of benches, and standing between them about thirty children, silently looking at us … In one corner were a couple of elderly people. From the neighbourhood of the [stove] came heavy breathing, and lying on top of it, we saw three children, covered with black small-pox. I suggested that these ought to be removed at once, and the Countess replied that it would be done as soon as possible, but as there were no hospitals, and almost every house was infected, it was not easy to isolate the sick. These poor children had been brought to the school ‘because it was warm there’.164

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
100 знаменитых евреев
100 знаменитых евреев

Нет ни одной области человеческой деятельности, в которой бы евреи не проявили своих талантов. Еврейский народ подарил миру немало гениальных личностей: религиозных деятелей и мыслителей (Иисус Христос, пророк Моисей, Борух Спиноза), ученых (Альберт Эйнштейн, Лев Ландау, Густав Герц), музыкантов (Джордж Гершвин, Бенни Гудмен, Давид Ойстрах), поэтов и писателей (Айзек Азимов, Исаак Бабель, Иосиф Бродский, Шолом-Алейхем), актеров (Чарли Чаплин, Сара Бернар, Соломон Михоэлс)… А еще государственных деятелей, медиков, бизнесменов, спортсменов. Их имена знакомы каждому, но далеко не все знают, каким нелегким, тернистым путем шли они к своей цели, какой ценой достигали успеха. Недаром великий Гейне как-то заметил: «Подвиги евреев столь же мало известны миру, как их подлинное существо. Люди думают, что знают их, потому что видели их бороды, но ничего больше им не открылось, и, как в Средние века, евреи и в новое время остаются бродячей тайной». На страницах этой книги мы попробуем хотя бы слегка приоткрыть эту тайну…

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Ирина Анатольевна Рудычева , Татьяна Васильевна Иовлева

Биографии и Мемуары / Документальное
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное