Читаем Том 1 полностью

Так изволит он к Валеру ревновать.

Маринета.

К Валеру ревновать? Премило! Презабавно!Никто бы, кроме вас, не выдумал так славно.Так что же до сих пор, не знаю почему,Доверье к вашему питала я уму?Да, по всему виать — ошиблась я порядком.А ты подобным же не захворал припадком?

Гро-Рене.

Я — ревновать? Ну нет! Не так я недалек,Чтоб из-за ревности я стал спускать жирок.Ты мне не кажешься способной на измену,Во-первых, во-вторых, себе я знаю ценуИ убежден, что ты другого не найдешь,Чтоб так был мил тебе и так же был хорош.

Маринета.

Ты верно говоришь, так рассуждать и надо!Поверь: всегда вредна ревнивая досада.Ты, выказав ее, себя разогорчишь,А для соперника победу облегчишь,И то, что блеск его тебя так беспокоит,Быть может, на него ее глаза откроет.Да, счастием своим избранник и геройОбязан ревности соперника порой.Ну, словом, кто всегда уныл, ревнив и мрачен,Того дебют в любви частенько неудачен,И делает себя несчастным он в кредит. (Эрасту.)Вам это выслушать совсем не повредит.

Эраст.

Пусть так, но говори: зачем меня искала?

Маринета.

Эх, стоило бы мне помучить вас сначалаИ в наказание отдать вам не сейчасТу весть, с которою я так искала вас!Бог с вами, вот письмо; возьмите, успокойтесь.Здесь нету никого — читайте же, не бойтесь.

Эраст(читает).

«Сказали вы, что ваша страстьРазбить способна все преграды!Когда она отца склонить сумеет власть —Ей нынче ж можно ждать награды.Пусть будет приговор судьбы произнесен:Просить даю вам позволенье,И если вам меня присудит он,Тогда клянусь ему в повиновенье».О счастие! А ты, принесшая его, —В тебе явилось мне благое божество.

Гро-Рене.

Я вам сказал, что все — игра воображенья.Как безошибочны мои предположенья!

Эраст(перечитывает).

«Пусть будет приговор судьбы произнесен:Просить даю вам позволенье,И если вам меня присудит он,Тогда клянусь ему в повиновенье».

Маринета.

А расскажи я ей, что слышала сама,Она бы отреклась от своего письма.

Эраст.

Скрой от нее, молю, минутное сомненье,Вселившее в меня внезапное смятенье,А если скажешь ей, тогда прибавь, не скрыв,Что смертью искупить готов я свой порыв,Сложив к ее ногам свое существованье,Чтоб справедливое смягчить негодованье.

Маринета.

Некстати вам сейчас о смерти говорить.

Эраст.

Я должен горячо тебя благодарить,И я вознагражу — ты можешь быть спокойна —Такую добрую посланницу достойно.

Маринета.

А кстати, знаете, где я еще была,Когда искала вас?

Эраст.

Где?

Маринета.

В лавке у угла,В той, помните?..

Эраст.

В какой?

Маринета.

Где вот уж три недели,Как ваша милость мне колечко приглядели.Так вы сказали мне.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги