Читаем Том 1: Гроб из Гонконга полностью

— Да, мы сотрудничаем, но это не мешает мне предупредить вас. Запомните две вещи, — Чалик ткнул сигарой в сторону Феннела. — Во-первых, оставьте в покое мисс Десмонд. Не успела она войти в комнату, как по вашему лицу я понял, что она вас заинтересовала. Похоть сразу угадывается — по выражению глаз. И вы, видимо, подумали, что в африканских джунглях сможете позволить себе все что угодно. Предупреждаю, если вы предпримете нечто подобное в отношении мисс Десмонд, я немедленно передам ваше досье в Интерпол.

Феннел изобразил на лице смущенную улыбку.

— Обещаю… Обещаю вам достать это проклятое кольцо. Но, поскольку я для вас человек нужный, как насчет дополнительной оплаты?

— Мы поговорим об этом, когда кольцо будет в ваших руках, а теперь уходите!

Феннел пристально посмотрел на Чалика, но тот уже протягивал руку к телефонной трубке. Феннел покинул кабинет. В приемной сидела Натали Норман. Не удостоив ее даже взглядом, он пересек приемную и вышел в коридор.

Удостоверившись, что Чалик разговаривает по телефону, а Феннел ушел, Натали выключила магнитофон и вынула кассету.

* * *

Гарри заскочил в телефонную будку и позвонил Тони. Она тотчас же сняла трубку.

— Мы должны отпраздновать нашу удачу, крошка. К тому же я чертовски голоден. Встретимся через час на Риб-Руум у «Хилтон-Тауэре».

Тони восторженно взвизгнула, но Гарри уже повесил трубку. Он знал, что ей понадобится по крайней мере час, чтобы собраться. Тони всегда уделяла большое внимание своей внешности. Гарри прибыл на Риб-Руум уже навеселе так как в баре «Ройял-Тауэрс» выпил четыре мартини вместе с Кеном Джонсом. Потом они расстались. Кен сказал, что у него назначена встреча с подружкой.

— Что вы думаете об этой истории? — спросил Джонс на прощание.

— Я считаю, что работа рискованная, но оплата неплохая. Думаю, что мы с вами поладим. Но вот этот Феннел…

Джонс улыбнулся.

— Вам-то что беспокоиться? С вами на борту будет чертовски красивая девушка, а с Феннелом буду я.

— Советую хорошенько за ним присматривать.

— Это я уже понял… Ну, до встречи в понедельник. И приятного времяпрепровождения. — С этими словами Джонс вышел из отеля.

Обворожительная Тони появилась, когда Гарри уже начал терять терпение.

— Я умираю с голоду, — упрекнул он ее. — А ты так безнадежно опаздываешь.

— Я знаю, дорогой, но так получилось. — Она бросила на него взгляд из-под полуопущенных ресниц. — Я тебе такая нравлюсь?

После того, как Гарри познакомился с Гай Десмонд, Тони стала казаться ему слишком молодой, не в меру кокетливой и даже не такой желанной.

— Ты — восхитительна!

Благодаря четырем порциям мартини голос его прозвучал достаточно убедительно. Они прошли в ресторан.

— Значит, ты получил работу? — спросила Тони, когда они сели за столик.

— Конечно, черт возьми, иначе бы нас здесь не было!

— Давай сделаем заказ, а потом ты мне все расскажешь. Боже, я умираю с голоду!

К ним подошел официант, и Гарри заказал по десятку устриц, бутылку «Шабли», говядину по-шотландски с картофелем. Напоследок он потребовал десерт.

— Видимо, ты отхватил солидный куш, — заворковала Тони. — Представляю, во сколько тебе обойдется этот ужин!

— Пустяки, теперь у меня целое состояние. — Он под столиком попытался добраться рукой до мини-юбки Тони, но та сразу смахнула его руку.

— Как вам не стыдно, мистер Эдварде!

Гарри убрал руку.

— Я и сам себе удивляюсь, мисс Уайт.

Принесли устрицы.

— Ну, расскажи мне, что это за работа… — попросила Тони, раскрывая устрицу. — О боже, как я люблю устрицы!

— Только не проглоти их за одну минуту, продли удовольствие, — посоветовал Гарри, раскрывая створки своей устрицы. — Ко всему прочему, молодые и очаровательные леди едят не спеша.

— Угу… только расскажи побыстрее о своей работе.

— Работа — высший класс! Я уезжаю в Наталь. А поскольку твои знания географии не столь обширны, подсказываю, что Наталь находится в Южной Африке. Я повезу на вертолете американскую журналистку-фотографа, которая будет снимать диких зверей. Работы всего на три недели, но оплата весьма приличная….

Тони бросила на Гарри инквизиторский взгляд, но тот избегал смотреть ей в глаза.

— Значит, как я поняла, ты в течение трех недель будешь возить женщину по джунглям?

— Совершенно верно, — согласился Гарри. — Только, пожалуйста, не вздумай ревновать. Ей примерно лет сорок пять, и кроме того, она, кажется, беременна. Эта женщина из тех, кто по-приятельски хлопает тебя по плечу и каждый раз чистит зубы после еды.

Тони смотрела на него, приоткрыв рот.

— Ужасно!..

— Ужасно не ужасно, но ведь оплата приличная. Спасибо еще, что у нее нет бороды или деревянной ноги. Считай, что мне повезло…

Тони кивнула в знак согласия. Официант убрал пустые раковины и принес говядину. Гарри взглянул на Тони.

«Похоже, она уже догадалась, что я несу чушь. Надо как-то выбираться из положения».

— Тони, дорогая, — нежно проговорил он. — Ты чем-то недовольна?

Она даже не взглянула в его сторону. Казалось, все ее внимание было сосредоточено на жарком.

— Наверное, нигде так не готовят говядину, как здесь…

— Ну, это слишком громко сказано. Помню, когда я был в Гонконге…

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги