— Да кому же из вас доверять можно! — возмутился Фродо.
— Это смотря что, — заметил Мерри. — В беде можешь доверять нам. Мы с тобой через огонь и воду пойдем, до конца. И тайну твою сохраним не хуже тебя. А вот если сбежать надумал потихоньку — на нас не надейся. Мы же друзья тебе, Фродо. О Кольце знаем. Боимся, конечно, но пойдем с тобой. А уйдешь — за тобой пойдем, как собаки по следу.
— А помните, сударь, что Гилдор-то говорил, — ввернул Сэм. — Надо, мол, взять тех, кто захочет, уж от этого-то вы не откажетесь.
— Нет, не откажусь, — медленно произнес Фродо, глядя на ухмыляющиеся лица. — А ты, — повернулся к Сэму, — храпи теперь, не храпи, все равно тебе доверия нет. Все вы обманщики. Ну, будь по-вашему, — он рассмеялся и махнул рукой. — Сдаюсь. Приму совет Гилдора. Эх, если бы оно не так опасно было, я бы плясал от радости. Да нет, я все равно счастлив, и легко мне, как давно не было. А я так боялся этого разговора!
— Вот и славно! Да здравствует капитан Фродо и его команда! Трижды ура! — Они кричали и прыгали вокруг него. Потом Пиппин и Мерри завели песню, специально заготовленную на этот случай. Происходила она от старой песни гномов, с которой началось Приключение Бильбо, и мотив был тот же.
— Славно, славно! — сказал Фродо, дослушав. — До итога далеко, а дел много. Сегодня, пожалуй, и вовсе спать не придется.
— Так это же песня! — возмутился Пиппин. — Ты что, и правда собрался «гнать коней в глухую ночь»?
— Не знаю, как лучше, — ответил Фродо. — Я боюсь Черных Всадников. Долго на одном месте оставаться опасно. К тому же все знают, куда я направлялся. Гилдор тоже советовал не медлить, а мне так хочется дождаться Гэндальфа. Ума не приложу, почему его нет! Гилдор и тот встревожился. А насчет выхода, я думаю, это от двух вещей зависит. Во-первых, от того, как скоро доберутся Всадники до Скочки, а во-вторых, как скоро мы сможем собраться. Это же времени требует.
— Ну, на второй вопрос я тебе отвечу: можем через час выходить, — сказал Мерри. — Я все давно приготовил. В стойле — шесть пони, припасы, снаряжение уложены. Остались кое-какие личные вещи да продукты с ледника.
— Вижу, подготовились, — кивнул Фродо. — А насчет Черных Всадников что вы думаете? Можем мы подождать Гэндальфа еще день?
— Понимаешь, — задумчиво произнес Мерри, — мы ведь не знаем, что могут сделать Всадники, если застанут тебя здесь. Заплот их вряд ли остановит, хоть там и охрана есть. Пропустить их ни днем, ни ночью не пропустят, а вот силой Всадники прорваться могут. Но, с другой стороны, если тот же Всадник тебя спросит, могут и пропустить. Многие ведь знают о твоем возвращении.
Фродо глубоко задумался. Друзья ждали.
— Ладно, сделаем так, — решил наконец Фродо. — Выйдем на рассвете, по дороге не пойдем. Через Северные Ворота тоже нельзя — они у всех на виду. А надо бы хоть на несколько дней сохранить наш уход в тайне. Мост и Западная Дорога наверняка у них под наблюдением. Я не знаю, сколько их, думаю, двое, а то и больше. Значит, надо идти туда, где нас не ждут.
— Это что же, в Древлепущу, что ли, идти? — испуганно выговорил Фредегар. — И думать нечего. Это еще опасней, чем встреча со Всадниками.
— Ну почему? — Мерри почесал в затылке. — Затея отчаянная, но, похоже, Фродо прав, другим путем незаметно не уйдешь. А так у нас есть шансы.
— Нету в Древлепуще никаких шансов, — категорически заявил Фредегар. — И никогда не было. Сгинете вы там, и вся недолга. Не ходит туда никто.
— Так уж и никто, — усомнился Мерри. — Бренди-скоки ходят, если приходится. И тропинка у нас там знакомая есть. Фродо ходил когда-то. И я был, даже несколько раз. Днем, правда, когда деревья сонные и спокойные.
— Ну и идите, — проворчал Фредегар. — Я этого леса больше всего на свете боюсь. Про него такое рассказывают! Можете, конечно, мой голос не считать, я-то с вами не иду. Надо же кому-то здесь оставаться, Гэндальфа подождать опять же, рассказать ему все. Он, наверное, того и гляди, подъедет.