Читаем Том 1 "Пробуждение", Том 2 "Принятие" (СИ) полностью

Последние были расставлены в шахматном порядке на различном друг от друга расстоянии. Сложность упражнения заключалась в том, что ему было необходимо локально изменить точки гравитационного поля, не задев находящиеся рядом с целью предметы. Из изначальной сотни банок на данный момент в «живых» осталось немногим больше двух десятков.

Источник Шона был пуст, но не всё было так плохо, как казалось на первый взгляд. Отставной офицер знал подход и умел раскачивать возможности любого гесшена. На данный момент, Фокс ощущал, как возрос его контроль и улучшилось понимание приобретённых сил.

Он уже давно задумывался над названиями категорий ООД, и что они могут означать. Таким образом, если первая категория «пробуждение» прямо говорила о том, что одарённый на ней только начинает знакомиться со своим даром, то вот смысл второй — «принятие», уже заставлял задуматься. На второй категориигесшен постепенно начинает изучать возможности своего дара и ему необходимо, дословно, принять его, как неотъемлемую часть себя.

Сейчас же Шон стал размышлять над тем, какие процессы происходят, когда он использует гравиокинез. Действуя по наитию, ранее он об этом как-то не задумывался.

Закончив с локальным воздействием на объект, Шон стал изменять точки гравитации, отчего смятые банки начали левитировать. К сожалению, парень осознавал, что на что-то большее, без поднятия категории, он не способен: либо небольшие и лёгкие объекты, либо более громоздкое, но тогда вставал вопрос нерационального использования энергии и, так скажем, силы эффекта. Оставив попытки манипуляции гравитационными полями, Шон стал экспериментировать с воздействием на собственное тело.

Поначалу у него ничего не получалось, однако через полчаса у Шона вышло уменьшить воздействующую силу притяжения. Это было непривычно. Немного изменив вариант использования дара, он добился прямо противоположного эффекта. Посчитав достигнутые результаты приемлемыми, старшеклассник вернулся к изначальной тренировке, возобновив процесс сминания алюминиевых банок.

Так продолжалось до того, пока он не ощутит что-то мокрое под носом. Энергии в его ядре на тот момент практически не осталось. Махнув рукой, парень стёр струйку крови. Его голова гудела, всё тело изнывало от перенапряжения, однако Шон понимал и то, что это было необходимо пережить.

Фокс не знал, но в это время в аудитории появился новый человек.

— Нет боли, нет результата? — произнесла женщина с нескрываемой долей довольства в голосе.

Директриса тоже придерживалась этой концепции и полностью поддерживала, как оказалось, аналогичные взгляды профессора, прибывшего из далёкой Российской Империи. Шон был занят и не видел своего наставника, как и появившуюся Эджиро-сан. Его внимание было сконцентрировано на выполнении поставленной задачи.

Пристально следя за успехами подопечного, профессор Измайлов выставил указательный палец по направлению к Фумико. Глаза последней немного расширились в удивлении — давно уже никто не позволял себе таких жестов по отношению к ней.

— Ого! — удивилась фигуристая брюнетка количеству смятых банок.

Призывая вести себя тише, отставной офицер угрожающе шикнул на неё, но это же сама ФумикоЭджиро — ей никто не указ.

Состроив недовольную мину на лице, женщина обратилась к Виктору Анатолиевичу:

— Измайлов-сан, как думаете, он скоро прорвётся на следующую категорию?

Закатив глаза, старик выругался на родном языке, после чего обратил свой суровый взглядна свалившуюся на его голову проблему.

— Уважаемая. Эджиро-сан. Вы. Мешаете, — процедил он сквозь сжатые зубы.

Хищно осклабившись, брюнетка демонстративно развернулась, после чего до ушей профессора донёсся удаляющийся цокот каблуков одной нагловатой особы. Отставному офицеру на это было плевать, всё его внимание сейчас занимало, сможет ли Шон Фокс выйти на следующий уровень силы, ведь, судя по его наблюдениям, парню для этого осталось совсем чуть-чуть.

Видя, как старшеклассник начинает в очередной раз заваливаться набок, Измайлов, громким хлопко́м в ладоши, закончил тренировку. Двигаясь подобно тени, профессор совершил рывок, однако, когда попытался прикоснуться к юноше, заметил вблизи него моргнувший покров Ризы.

— Безумец, — поражённо прошептал он.

Наставник не ставил задач по поддерживанию покрова.


* * *

В себя парень пришёл через несколько минут на холодном полу до боли знакомой аудитории. Почувствовав перед носом аммиак, он попытался отстраниться от смоченный им ватки, что у него успешно вышло. Перед глазами ещё всё плыло — тренировка не прошла даром. Адам ощущал себя неважно, однако твёрдо понимал, что прошедшее пошло ему на пользу.

— Оклемался? — где-то сверху пробасил русскоязычный сенсей. — Если не будешь халтурить, в ближайшее время у тебя появится пятый светоч, и ты сможешь перейти на новую категорию. Всю базу я передал, тебе осталось отшлифовать её практикой. На этом, я должен с тобой попрощаться… Завтра меня уже не будет в Киото, как и, собственно, в островной империи.

Пока профессор говорил, Шон глупо моргал, пытаясь осмыслить услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги