В раскаянье, в испуге и в смятенье,Рукой неверной спичку я зажег;Предметов вдруг зашевелились тени,Но, к счастью, спал мой крепко педагог;Я в радостном увидел удивленье,Что не прошел назначенный мне срок:До трех часов — оно, конечно, мало —Пяти минут еще недоставало.
58
И поспешил скорей одеться я,Чтоб искупить поступок непохвальный;Держа свечу, дыханье притая,Тихонько вышел я из нашей спальной;Но голова кружилася моя,И сердца стук мне слышался буквально,Пока я шел чрез длинный комнат ряд,На зеркала бояся бросить взгляд.
59
Знал хорошо я все покои дома,Но в непривычной тишине ночнойМне все теперь казалось незнакомо;Мой шаг звучал как будто бы чужой,И странно так от тени переломыПо сторонам и прямо надо мнойТо стлалися, то на стену всползали —Стараясь их не видеть, шел я дале.
60
И вот уже та роковая дверь —Единый шаг — судьба моя решится, —Но что-то вдруг нежданное теперьЗаставило меня остановиться.Читатель-друг, ты верь или не верь —Мне слышалось: «Не лучше ль воротиться?Ты не таким из двери выйдешь той,Каким войдешь с невинной простотой».
61
То ангела ль хранителя был голос?Иль тайный страх мне на ухо шептал?Но с опасеньем страсть моя боролась,А ложный стыд желанье подстрекал.«Нет! — я решил — и на затылке волосМой поднялся, — прийти я обещал!Какое там ни встречу испытанье,Мне честь велит исполнить обещанье!»
62
И повернул неверною рукоюЗамковую я ручку. ОтвориласьБез шума дверь: был сумрачен покой,Но бледное сиянье в нем струилось;Хрустальной люстры отблеск голубойМерцал в тени, и тихо шевелиласьПодвесок цепь, напоминая мнеИгру росы на листьях при луне.
63
И был ли то обман воображеньяИль истина — по залу пронеслосьКак свежести какой-то дуновенье,И запах мне почувствовался роз.Чудесного я понял приближенье,По телу легкий пробежал мороз,Но превозмог я скоро слабость этуИ подошел с решимостью к портрету.
64
Он весь сиял, как будто от луны;Малейшие подробности одежды,Черты лица все были мне видны,И томно так приподымались вежды,И так глаза казалися полныЛюбви и слез, и грусти и надежды,Таким горели сдержанным огнем,Как я еще не видывал их днем.
65
Мой страх исчез. Мучительно-приятноС томящей негой жгучая тоскаВо мне в один оттенок непонятныйСмешалася. Нет в мире языкаТо ощущенье передать; невнятноМне слышался как зов издалека,Мне словно мир провиделся надзвездный —И чуялась как будто близость бездны.