Отчаянье исстерзанной души,В свидетели тебя я призываю,Что я не спал в изнеженной тиши,Что я не шел к заманчивому Раю.Я светлого покоя не хотел,Боясь забыть о тех, на ком проклятье,Меня манил мучительный удел,Меня влекли отверженные братья.Не ангелы, а демоны со мнойПечальную дорогу совершили,И дни мои в обители земнойРазвеялись, как груда темной пыли.
Камея
Клеопатра, полновластная царица, Сон Египетских ночей, Чаровница и блудница,Озаренная сияньем ускользающих лучей. Ты окутана немеркнущей славой, И доныне сохранил, Отблеск славы величавойНа волнах своих ленивых плодоносный сонный Нил. Дочь надменного владыки Птоломея, Я дарю тебе свой стих, Потому что ты, камея,И в любви и в самой смерти непохожа на других.
Пламя
Нет. Уходи скорей. К восторгам не зови.Любить? – Любя, убить, – вот красота любви.Я только миг люблю, и удаляюсь прочь.Со мной был яркий день, за мной клубится ночь.Я не люблю тебя Мне жаль тебя губитьБеги, пока еще ты можешь не любить.Как жернов буду я для полу детских плеч.Светить и греть?.. – Уйди! Могу я только жечь.
Полуразорванные тучи
Полуразорванные тучиПлывут над жадною землей,Они, спокойны и могучи,Поят весь мир холодной мглой.Своими взмахами живымиОни дают и дождь, и тень,Они стрелами огневымиСжигают избы деревень.Есть души в мире – те же тучи,Для них земля – как сон, как твердь,Они, спокойны и могучи,Даруют жизнь, даруют смерть.Рабы мечты и сладострастья,В себе лелеют дар певца,Они навек приносят счастье,И губят, губят без конца.
Когда же?
О, жизни волненье! О, свет и любовь! Когда же мы встретимся вновь?Когда я узнаю не сны наяву, А радостный возглас: «Живу!»Мы детство не любим, от Солнца ушли, Забыли веленья Земли,И, сердце утратив, отдавшись мечте, Слепые, мы ждем в пустоте.Отступники между уставших врагов, Мы видим лишь гроб и альков,Холодное пламя yгacших светил Над царством цветов и могил.
Английский пейзаж
В отдаленной дымке утопаяПривиденьями деревья стали в ряд Чуть заметна дымка голубая,Чуть заметные огни за ней горят Воздух полон тающей печалью,Все предчувствием неясным смущено Что там тонет? Что за этой далью?Там как в сердце отуманенном темно! Точно шепот ночи раздается,Точно небо наклонилось над землей И над ней, беззвучное, смеется,Все как саваном окутанное мглой.