В полдневный жар в долине ДагестанаС свинцом в груди лежал недвижим я;Глубокая еще дымилась рана,По капле кровь точилася моя.Лежал один я на песке долины;Уступы скал теснилися кругом,И солнце жгло их желтые вершиныИ жгло меня – но спал я мертвым сном.И снился мне сияющий огнямиВечерний пир в родимой стороне.Меж юных жен, увенчанных цветами,Шел разговор веселый обо мне.Но в разговор веселый не вступая,Сидела там задумчиво одна,И в грустный сон душа ее младаяБог знает чем была погружена;И снилась ей долина Дагестана;Знакомый труп лежал в долине той;В его груди дымясь чернела рана,И кровь лилась хладеющей струей.
L’Attente
Je l’attends dans la plaine sombre;Au loin je vois blanchir une ombre,Une ombre qui vient doucement…Eh non! – trompeuse esp'erance –C’est un vieux saule qui balanceSon tronc dess'ech'e et luisant.Je me penche et longtemps j’'ecoute:Je crois entendre sur la routeLe son qu’un pas l'eger produit…Non, ce n’est rien! C’est dans la mousseLe bruit d’une feuille que pousseLe vent parfum'e de la nuit.Rempli d’une am`ere tristesse,Je me couche dans l’herbe 'epaisseEt m’endors d’un sommeil profond…Tout-`a-coup, tremblant, je m’'eveille:Sa voix me parlait `a l’oreille,Sa bouche me baisait au front.
[80]
«Лилейной рукой поправляя…»
Лилейной рукой поправляяЕдва пробившийся ус,Краснеет, как дева младая,Капгар, молодой туксус.
[81]………………
«На бурке под тенью чинары…»
1
На бурке под тенью чинарыЛежал Ахмет Ибрагим,И руки скрестивши, татарыСтояли молча пред ним.
2
И брови нахмурив густые,Лениво молвил Ага:О слуги мои удалые,Мне ваша жизнь дорога!
3
………………
«Они любили друг друга так долго и нежно…»
Sie liebten sich beide, doch keiner
Wollt'es dem andern gestehn.
Heine.
[82]Они любили друг друга так долго и нежно,С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной!Но, как враги, избегали признанья и встречи,И были пусты и хладны их краткие речи.Они расстались в безмолвном и гордом страданьеИ милый образ во сне лишь порою видали.И смерть пришла: наступило за гробом свиданье…Но в мире новом друг друга они не узнали.