Это перевод стихотворения «The evening gun» («Вечерний выстрел») английского поэта Т. Мура. Как свидетельствует современник Лермонтова В. С. Межевич, учившийся в это время в Московском университете, данный перевод был помещен в одном из изданий университетского пансиона. Таких изданий было в 1830 г. четыре – «Арион», «Улей», «Пчелка», «Маяк» (см.: М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1972, с. 81 (далее – Воспоминания)).
Весна
. Впервые опубликовано (с подписью «L») в 1830 г. в «Атенее» (ч. 4, с. 113).Это первое попавшее в печать произведение поэта. По утверждению Е. А. Сушковой (см. примечание к стихотворению «К Су<шковой>»), стихотворение написано для нее во время пребывания поэта в подмосковном имении Столыпиных – Середникове в 1830 г. Однако «Весна» написана не позднее 10 мая 1830 г. (дата цензурного разрешения 4-й части «Атенея»), увлечение же Лермонтова Сушковой относится к лету – осени этого года. Нет сомнения, что стихотворение было не написано, а лишь подарено Лермонтовым Сушковой, которая опубликовала его по тексту из своего альбома в 1844 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 64, № 6, отд. I, с. 130).
Ночь. I
. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 361).Летом 1830 г. Лермонтов начал знакомиться с Байроном. К этому времени относится прозаический перевод Лермонтова из Байрона – «Мрак. Тьма», а также заметка: «Перевесть в прозе: „The Dream, of Lord Byron“» (см.: наст. изд., т. IV). Данное стихотворение и написано под влиянием таких стихотворений Байрона, как «The Dream» («Сон») и «Darkness» («Тьма»).
Разлука
. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 82).Существует предположение, что стихотворение обращено к М. И. Сабурову.
Ночь. II
. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 251).Написано под влиянием Байрона (см. примечание к стихотворению «Ночь. I»).
«В старинны годы жили-были»
. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 85).Стихотворение не закончено.
Незабудка
. Впервые опубликовано в 1843 г. в «Отечественных записках» (т. 31, № 11, отд. I, с. 194).Это переделка одноименного стихотворения «Vergissmeinnicht» немецкого поэта А. Платена.
В автографе первоначально была следующая концовка (затем зачеркнутая):
Совет
. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 87).Написано под влиянием стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет», напечатанного в 1825 г.
Стихотворение включено полностью в трагедию Лермонтова «Menschen und Leidenschaften» (действие I, явление 4).
Одиночество
. Впервые опубликовано в 1884 г. в «Ниве» (№ 12, с. 270).В альбом
(«Нет! – я не требую вниманья»). Впервые опубликовано (с подзаголовком «Подражание Байрону») в 1844 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 64, № 5, отд. I, с. 6).Е. А. Сушкова сообщает, что стихотворение было записано Лермонтовым в ее альбоме, подаренном ей А. М. Верещагиной. В рабочей тетради поэта, относящейся к 1830 г., автограф перечеркнут. Ему предшествует другая редакция этого стихотворения, также зачеркнутая:
Вторая строфа стихотворения представляет собой вольный перевод строфы стихотворения Байрона «Lines written in an Album, at Malta» («Стихи, написанные в альбом на Мальте»). В 1836 г. Лермонтов снова переводит это стихотворение с большим приближением к подлиннику под названием «В альбом. (Из Байрона)».
Гроза
. Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 2, с. 129).«Гроза шумит в морях с конца в конец»
. Впервые опубликовано (как продолжение стихотворения «Гроза») в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 90).Звезда
(«Светись, светись, далекая звезда»). Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 91).