Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Померк на западе пожар.Настало время тайных чар.Раскрыли звезды ширь и высь;Сквозь ветви эльфы пронеслись;Вдали короной золотойБлеснул под буком Царь Лесной;И на поляне смех звончейЕго беспечных дочерей.Но графа не коснется страх.Не лезвие ль в его руках?Не крест ли на его груди?Но мрак все гуще впереди.Давно прошел условный час,Плыл месяц — и меж туч угас,Была надежда — и прошла,И мгла кругом, и в сердце мгла…Слабеет, никнет гордый дух,И граф молитву шепчет вслух:«Ты не пришла, ты не придешь!Твое письмо — иль смех, иль ложь!А я, смиренный пилигрим,Обетом связанный своим,Посмел о радости мечтать!Бежать я должен, словно тать,В святую землю поспешить,У гроба господа сложитьИ прежний грех, и эту страсть!К кресту пречистому припасть,Да скажет мне господь: „Пролью.Елей я на душу твою!“Но если… Если в замке томОна томится под замком,И ждут ее — и суд и казнь!О, сердце сжавшая боязнь!О, ужас, впившийся в мечты!Но что во тьме?.. Кто близко?.. Ты?»Лицо закрыв густой фатой,В одежде странницы простой,Как черный призрак через тьму,Гертруда тихо шла к нему.И граф спешит навстречу ей,Зовет небесной и своей,И ризы влажные краяЦелует, счастья не тая,И шепчет, что им должно прочь,Что клонится к исходу ночь.Но, словно статуя бледна,Молчит в его руках онаИ только льнет к нему нежней,Как тень среди других теней.Он близостью ее сожжен,И страсти, бьющей в сердце, онУже не может одолеть!Готов он вместе умеретьЗа миг блаженства здесь, теперь…Закатный месяц, словно зверь,Взглянул на них из низких туч…Чу! где-то близко брызнул ключ.И вот, под мерный говор струй,Сверкнул их первый поцелуй!Без клятв был заключен их брак.Свидетелем был строгий мрак;Меж трав, обрызганный росой,Стоял незримый аналой;Светили звезды им с небес;Пропел им хор могучий лес;И эльфы, легкие, как дым,Приветствия шепнули им;И, мимо проходя тропой,Благословил их Царь Лесной.

6

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия