…к Шухардину…
— Трактир на Литейной с садом, в котором давались «музыкальные вечера», упоминавшиеся современниками с неизменной иронией (см. Вл.
Михневич. Петербург весь на ладони, ч. I, СПб. 1874, стр. 235–236).…к Балабину…
— «Балабинская гостиница» на Б. Садовой улице. При ней был ресторан.…и охотно беседовал об искусстве
<…>
в трактире«
Британия». — См. «Пошехонскую старину», гл. XXIV, «Валентин Бурмакин» (т. 15).
III
*Впервые —
ОЗ,1872, № 3, «Соврем. обозр.», стр. 119–145.В
изд. 1873в текст III главы внесено большое количество изменений. Ниже приводятся наиболее существенные из них.
«Какое это в самом деле благодеяние, что откупа уничтожены — и опять ушло
» — после этих слов в
ОЗбыло: «Дальше хорошо, однако ж, что присяжные по Мясниковскому делу оказались люди просвещенные, потому что ведь с бубновым-то тузом на спине… и опять ушло!»После слов: «
он знал и понимал, что если мир, по малой мере верст на десять кругом, перестанет быть пустыней, то он погиб?! — вместо: «А мы?! Что дедушкина мораль удержалась в нас всецело — в этом нет никакого сомнения <…> вот почему мы колеблемся, путаемся и виляем», в
ОЗбыло:и потому высказывал свои заключения настойчиво и безбоязненно. А мы?! Предоставляю беспристрастному читателю самому по совести ответить, действительно ли дедушкина мораль уже исчерпала свое содержание, как о том повествуют пламенные панегиристы успехов нашего времени? И многие ли из нас вполне искренно и сознательно отказались от убеждения, что удел хама в этом мире ограничивается телесным наказанием? А ежели некоторые и догадываются, что дедушкина мораль не вполне состоятельна, то не знают, как с этим делом быть».
Вместо слов: «
Какая же это будет жизнь, коли меня на каждом шагу думать заставлять будут?» — в
ОЗбыло: «А на кой черт, позволь тебя спросить, стану я думать, коли я и без думанья всякую штуку оборудовать могу? Да и какая же это будет жизнь, коли меня на каждом шагу думать заставлять будут? Ведь это каторга, а не жизнь! Думать!»«…наша женерозность пришла к нам без особенно деятельного участия сознания
» — после этих слов в
ОЗбыло: «Мы задались ею почти из того же побуждения, из которого Большов у Островского задался мыслью о банкротстве».«Тогда только мы начали суетиться и ахать
» — после этих слов в
изд. 1873добавлено «и извергать безграмотные проекты о необходимости возвратиться к системе заушения!»«…в похвальном стремлении всех осчастливить
» — после этих слов в
ОЗбыло: «(не я, конечно, буду называть это стремлением непохвальным)».…из рязанско-тамбовского клуба…
— из клуба дворянского собрания, имевшегося в каждом губернском городе.…посылать какого-нибудь Андрюшку-пьяницу или Ионку-подлеца в часть!
— До крестьянской реформы помещики, жившие в городе, имели право направлять своих дворовых для порки в полицейский участок.И вот, о реформы, горькие ваши плоды!
— Реминисценция из «Недоросля» Д. И. Фонвизина: «Вот злонравия достойные плоды!» (заключительная реплика Стародума — д. 5, явл. 8).…розоперстую аврору…
— поэтический синоним утренней зари, часто встречающийся в поэмах Гомера.«…о необходимости оглушения…
«
о переформировании де сиянс академии…» — Об этих «прожектах» см. прим. к стр. 338.Был момент, когда мы искренно поверили…
— Имеется в виду время, предшествовавшее крестьянской реформе, которая казалась большинству дворян-помещиков непоправимой катастрофой (см., например, т. 2, стр. 25).…la grandeur d’^ame est `a l’ordre du jour
<…>
alea jacta est… — См. прим. к стр. 65.…на последнем я листочке напишу четыре строчки.
— Банальные стишки, которыми обычно завершались альбомы «уездных барышень».…это были дни нашего несчастия…
— время подготовки и проведения крестьянской реформы.…это аттанде
— термин карточной игры: «Погодите, не мечите, я ставлю» (от
франц.attendez).…юдоль скорбей.
— Библейское выражение (
Псал., 83, 7), означающее «земная жизнь» («юдоль» по-церковнославянски — долина).…женерозна…
— великодушна, благородна (от
франц.g'en'ereuse).…палладиумом…
— оплотом (от
лат.palladium).