Кроме того, я обращаю Ваше внимание на то, что в газетах все время появляются заметки, в которых сообщают, что «Ревизор» для «Украинфильма» написан Шкловским.
Мало этого. Наконец появилось и газетное сообщение о том, что сценарий сделан мною и Шкловским.
Это меня ни в коей мере не устраивает. Я уже говорил Катинову об этом и прошу Вас настойчиво дать информацию в газеты о том, что М. Булгаков работает над сценарием «Ревизор» для «Украинфильма».
Итак, посылаю Вам дружеский привет.
М. Булгаков.
Я тоже. Е. Булгакова
Искусство кино. 1987. № 8. Печатается и датируется по первому изданию.
М. А. Булгаков — в управление по охране авторских прав тов. Г. М. Танину. 10 февраля 1935 г.
Уважаемый Георгий Михайлович!
Вот копия письма, которое я получил от I-й фабрики 18.10.34 г.
Все затребованные здесь поправки были мною произведены по точной договоренности с режиссером. Тем не менее фабрика написала мне, что они не удовлетворены, и ни одна из них в режиссерский сценарий не была введена, за исключением эпизода с «дамой приятной во всех отношениях», который был разработан режиссером Пырьевым почему-то с отступлением от моего плана и, с моей точки зрения, не к улучшению сценария.
Вместо же указанных поправок, о которых фабрика сообщает, что они затребованы вышестоящими организациями, по ходу режиссерского сценария введен ряд изменений, ничего общего с указанными поправками не имеющих.
М. Булгаков. Москва.
Искусство кино. 1987. № 9. Печатается и датируется по первому изданию.
М. А. Булгаков — в управление по охране авторских прав. 11 февраля 1935 г.
Я ознакомился с письмом I-й Кинофабрики, адресованным в Управление по охране авторских прав.
Сообщаю:
Никакое разрешение на внесение каких бы то ни было поправок к моему авторскому сценарию я не давал, поэтому вся ответственность за такие поправки, сделанные без моего ведома и согласия, ложится на кинофабрику, кому бы она это ни поручала. Тем более что насколько я ознакомился с режиссерским сценарием т. Пырьева (который, как мне известно, является монтажным листом, а не авторским сценарием), внесенные им поправки не имеют ничего общего с теми указаниями, которые мне были сообщены фабрикой как указания вышестоящих инстанций и в соответствии с которыми я поправки внес, хотя это и не входило в мои обязанности, поскольку фабрика мой сценарий, дважды переделанный, приняла, полностью оплатила, одновременно премировав меня «при пуске сценария в производство» (см. договор).
Таким образом, я считаю:
1. Что фабрика нарушила мое право и существующие законы тем, что без моего ведома и согласия переделала мой сценарий.
2. Что т. Пырьев, автор монтажного листа, никаких прав в результате этих переделок не приобрел и соавтором сценария не сделался.
3. Что фабрика вольна оплачивать его труд по переделке любым порядком без ущемления в дальнейшем моих авторских прав и что, повторяю, всю ответственность за такого рода действия как передо мной, так и перед общественностью и руководящими органами несет фабрика, которую я прошу Управление поставить об этом в известность.
М. Булгаков
Искусство кино. 1987. № 9. Печатается и датируется по первому изданию.
М. А. Булгаков — в «Украинфильм». 5 марта 1935 г.
Убедившись в процессе моей работы над сценарием «Ревизор» по Гоголю, что работа режиссера М. Каростина, постановщика этой фильмы, выходит за пределы чисто режиссерской области, а становится работой авторского порядка, нужной для создания высококачественной сатирической комедии, я прошу «Украинфильм» в договор мой по «Ревизору» в качестве моего соавтора ввести Михаила Степановича Каростина с тем, чтобы авторский гонорар, следуемый мне по договору, был разделен мною с Каростиным пополам.
Наша соавторская работа с Каростиным началась 1 февраля 1935 г.
М. Булгаков
P. S. Прошу поставить меня в известность об исполнении этого моего письма.
М. Б.
Искусство кино. 1987. № 9. Печатается и датируется по первому изданию[343]
.М. А. Булгаков — А. П. Гдешинскому. 6 марта 1935 г.
Москва
Дорогой Саша!
Спасибо тебе за то, что вспомнил меня, за милое приглашение.
Если ты полагаешь, что проживаешь в Киеве — жестоко заблуждаешься! По крайней мере, киевский адресный стол тебя в Киеве не видит.
Я был в прошлом августе и бабья рука высунула в окошечко бумажку, на которой отчетливо написано, что А. П. Гдешинский в Киеве «не значится».