Читаем Том 12 полностью

Таким образом, тяжелое положение сельского хозяйства во Франции является в такой же мере следствием нынешнего политического режима, как и результатом стихийных бедствий. Если мелкое крестьянство меньше страдает от низких цен, чем крупные фермеры в Англии, то, с другой стороны, оно страдает от недостатка продуктов, что для крупных английских фермеров нередко служит источником прибыли. Отсюда недовольство крестьян, выражающееся в поджогах, к сожалению частых, хотя о них, в силу императорского приказа, не упоминается во французской прессе. Если после февральской революции крестьяне были полны негодования от сознания того, что новый налог в 45 сантимов навязывался им для поддержания национальных мастерских в Париже[78], то нынешнее крестьянство еще более возмущено тем совершенно неоспоримым фактом, что его истощенные ресурсы облагаются налогами для того, чтобы дать возможность парижанам покупать хлеб по цене ниже себестоимости. Если к тому же вспомнить, что Наполеон в конечном счете был избран именно голосами крестьян, то нынешнее революционное настроение этого класса бросает совершенно новый свет на шансы Бонапартовской династии. К каким жалким уловкам ей приходится прибегать уже сейчас, чтобы смягчить и отсрочить принимающие угрожающий характер требования крестьянской бедноты, видно из того, каким языком говорят префекты в своих циркулярах о «поощрении» благотворительности. Так, например, префект Сарты обращается к своим супрефектам в следующих выражениях:

«Благоволите со всем усердием и решительностью приступить к выполнению задачи, которая является одной из благороднейших функций административной власти, а именно, изыскать средства для поддержки и предоставления работы гражданам, нуждающимся в том и другом, — этим вы будете содействовать поддержанию общественного спокойствия. Вы не должны опасаться, что источники благотворительности окажутся истощенными или кошельки частных лиц пустыми вследствие жертв, понесенных ими за последние годы, как бы велики ни были эти жертвы. Собственники и арендаторы за последнее время получили значительные прибыли и, будучи особенно заинтересованными в поддержании тишины и спокойствия в сельской местности, поймут, что жертвовать их заставляет и выгода и долг».

Если ко всем вышеуказанным причинам недовольства присоединить жилищную и продовольственную нужду в Париже, затруднения в розничной торговле столицы, стачки в различных отраслях парижской промышленности, то станет понятно, почему подавленная свобода печати внезапно находит выход в мятежных прокламациях на стенах домов. В частном письме, полученном нами от заслуживающего доверия корреспондента из Парижа, сообщается, что между 1 и 12 октября было произведено не менее девятисот арестов. Некоторые из причин этих арестов стоит отметить, ибо они являют собой поразительный признак беспокойства и тревоги правительства. В одном случае один человек, который, как это говорят, «делает бизнес на бирже», был арестован за то, что сказал, будто «в Крымской войне он видит лишь гибель множества людей и бесполезную трату массы денег»; другой, коммерсант, был арестован за то, что утверждал, будто «дела в торговле так же плохи, как и правительство»; третий — за то, что при нем была найдена песнь о Давиде д'Анже и студентах[79]; четвертый, правительственный чиновник, — за опубликование брошюры о финансовом кризисе; один портной — за попытку узнать, действительно ли были арестованы некоторые из его друзей, как ему об этом сообщили; наконец, один рабочий — за разговор о дороговизне продуктов со своим земляком жандармом, так как жандарм истолковал слова рабочего как враждебные для правительства.

Вследствие всех этих фактов французской торговле и промышленности едва ли удастся, по-видимому, избежать краха, который повлечет за собой более или менее серьезные политические события и который отразится катастрофически на устойчивости кредита и прочности деловых отношений не только г. Европе, но также и в Америке. Стремительный бег к этой пропасти может быть только ускорен грандиозными спекуляциями на постройке железных дорог в России, в которые пустился теперь Credit Mobilier совместно со многими крупными банкирскими домами Европы.

Написано К. Марксом около 7 ноября 1856 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 4866, 22 ноября 1856 г. в качестве передовой

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

<p>К. МАРКС</p><p>ЕВРОПЕЙСКИЙ КРИЗИС</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология